"إنه الصباح" - Translation from Arabic to French

    • C'est le matin
        
    • Il fait jour
        
    On y est. C'est le matin où il est devenu fou. Open Subtitles هذا هو، إنه الصباح الذي أصيب بالجنون
    - Qui ? - C'est le matin. - D'accord. Open Subtitles ـ إنه الصباح ـ حسناً، هيّا، هيّا
    Dans beaucoup d'endroits dans le monde, C'est le matin. Open Subtitles إنه الصباح في كثير من الأماكن في العالم
    C'est le matin, nous cuisinons, nous sommes heureux. Open Subtitles إنه الصباح ، نحن نطبخ ، نحن سعداء
    Il fait jour, et l'audience va bientôt commencer. Open Subtitles إنه الصباح والمحكمة ستكون في حالة إنعقاد قريبا
    C'est le matin. Tu peux partir maintenant. Open Subtitles .إنه الصباح .يمكنكِ المغادرة الآن
    Tu pues. C'est le matin et tu es déjà soûl. Open Subtitles أنت مقرف، إنه الصباح و أنت سكران
    C'est le matin. Open Subtitles سيدي، إنه الصباح.
    Eh bien, C'est le matin, non ? Open Subtitles إنه الصباح أليس كذلك ؟
    Ah, parce que C'est le matin? Open Subtitles هذا يعني إنه الصباح
    C'est le matin, pas vrai ? Open Subtitles إنه الصباح ، أليس كذلك ؟
    C'est le matin. Open Subtitles كلا، إنه الصباح
    - Rhabille-toi, C'est le matin. Open Subtitles -كلا، أعد إرتداء قميصك إنه الصباح
    Oui, C'est le matin, ici. Open Subtitles نعم.. إنه الصباح
    C'est le matin. Open Subtitles إنه الصباح الآن
    Réveille-toi. C'est le matin. Open Subtitles استيقظي، إنه الصباح...
    C'est le matin! Open Subtitles ! وااه , إنه الصباح يااي
    C'est le matin. Open Subtitles إنه الصباح.
    C'est le matin. Open Subtitles إنه الصباح
    C'est le matin à Los Angeles. Open Subtitles (إنه الصباح لـ (لوس أنجليس
    Debout, George McFaddam. Il fait jour sur la jungle. Open Subtitles استيقظ يا فتى إنه الصباح بالمستنقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more