"إنه كابوس" - Translation from Arabic to French

    • C'est un cauchemar
        
    • c'est un véritable cauchemar
        
    Je ne peux pas vous expliquer. C'est un cauchemar. C'est incompréhensible. Open Subtitles لا يمكنني تفسير ذلك، إنه كابوس وهو أمر معقد
    C'est un cauchemar, tout comme ce plan dont tu veux que je parle, même si tu n'en as aucune idée. Open Subtitles إنه كابوس كما هي هذه الخطة التي تريدينني أن أحذّر الجميع حولها رغم ذلك أنتٍ لا تملكين حتّى دليل عنها
    C'est un cauchemar quand les invités sont une nuisance, je me sens coupable, mais je n'étais même pas sûre que nous puissions finir la route. Open Subtitles إنه كابوس عندما يكون الضيوف هم مصدر إزعاج، وأشعر بالذنب لذلك لكنّني لم أكن متأكدة حتى أنه يمكننا أن نواصل لنهاية الطريق
    C'est un cauchemar logistique. Quartiers fermés. 10, peut-être 20 hommes. Open Subtitles إنه كابوس منطقي حراسة مشددة، 10 أو 20 رجل
    Poussés par les profits et la gourmandise des entreprises, C'est un cauchemar dystopique. Open Subtitles مدفوعة بأرباح وجشع الشركات، إنه كابوس مروّع للبشريّة.
    On n'y arrivera jamais. C'est un cauchemar, ça marchera jamais votre truc. Open Subtitles لن ننجح أبداً، إنه كابوس لن تفلح أبداً طريقتك
    C'est un cauchemar, Papa n'écoute rien, Maman devient folle. Open Subtitles إنه كابوس, لأن أبي لا يستمع لكلامي وأقولُ لكِ, أمي ستفقد عقلها
    Elle insiste pour rester ici pendant tout ça. C'est un cauchemar. Open Subtitles إنها تصر على أن تكون هنا خلال كل هذا إنه كابوس
    Oui, C'est un cauchemar logistique. Open Subtitles أجل، إنه كابوس لوجستي.
    Il ne ressemble à rien. C'est un cauchemar. Open Subtitles هذا ليس أشبه بأي شيء، إنه كابوس.
    C'est un cauchemar pour moi aussi. Open Subtitles إنه كابوس بالنسبة لي أنا الآخر.
    Je le vois partout. C'est un cauchemar. Open Subtitles كما لو كان سيلدوم في كل مكان إنه كابوس
    "C'est un cauchemar médiatique." Open Subtitles "حسناً، لن يجدي هذا نفعاً، إنه كابوس علاقات عامة"
    C'est un cauchemar. Open Subtitles صوره في كل مكان إنه كابوس مفزع
    Non, mais apparemment, C'est un cauchemar. Open Subtitles - كلا - مما سمت إنه كابوس مرعب أسوأمما كان من ذي قبل
    Mon Dieu, C'est un cauchemar, je t'assure. Open Subtitles يا إلهي, إنه كابوس, دعني أخبرك.
    C'est un cauchemar, Mais une telle aventure ! Open Subtitles "إنه كابوس ولكن من جولة واحدة مثيرة"
    C'est un cauchemar, rinche Open Subtitles إنه كابوس أيها الحارس
    C'est un cauchemar juridictionnel. Open Subtitles إنه كابوس قضائيّ.
    C'est un cauchemar quand le soir arrive. Open Subtitles إنه كابوس عندما يأتي الليل
    c'est un véritable cauchemar. Open Subtitles هذا كثير بالنسبة لإخفاء الأمر، إنه كابوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more