Son artère saigne toujours. Il n'a pas trois heures. | Open Subtitles | شريانه لا زال يرشح إنه لا يملك ثلاث ساعات |
Il...Il n'a pas de carte de donneur, et tu n'as même pas prévenu sa famille. | Open Subtitles | إنه لا يملك بطاقة تبرع وأنت لم تستشر حتى مع العائلة |
Il n'a pas d'alibi, mais on n'a pas de preuve contre lui. | Open Subtitles | إنه لا يملك حجة غياب، ولكننا لا نملك دليلاً ولا يمكنني العثور على شيء أمسكه ضده |
Il n'a aucun sens de l'humour, clownie. | Open Subtitles | إفهم الفكرة، أيها المهرج، إنه لا يملك طباعاً لطيفة |
Il a pas de radio satellite, ni de caméra de recul, ni de porte-gobelet, mais ça aide pas à l'empêcher de décoller. | Open Subtitles | أجل، حسنا ، إنه لا يملك راديو الأقمار الصناعية لا كاميرات إحتياطية أو أشياء أخرى هذا لا يساعدنا على إيقافه من الفرار بالطائرة |
Lors des réunions de mai 2012 des comités permanents, le Maroc a déclaré qu'il ne possède pas de mines antipersonnel stockées mais conserve simplement des mines antipersonnel inertes à des fins de formation; | UN | وفي اجتماعات اللجان الدائمة المعقودة في أيار/مايو 2012، قال المغرب إنه لا يملك مخزون ألغام مضادة للأفراد بل يحتفظ بألغام معطلة مضادة للأفراد لأغراض التدريب؛ |
Le Maroc a soumis volontairement et régulièrement au Bureau des affaires de désarmement de l'ONU des informations sur différents aspects de la situation en matière de mines terrestres dans le pays, en se contentant toutefois d'indiquer qu'il ne possédait pas de stocks de mines antipersonnel susceptibles d'être détruits. | UN | ويقدم المغرب طوعاً وبانتظام معلومات بشأن مختلف الجوانب المتعلقة بالألغام الأرضية في المغرب إلى مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، ولكنه لم يقدم معلومات عن المخزونات التي يملكها سوى القول إنه لا يملك مخزوناً من الألغام المضادة للأفراد يمكن تدميره. |
Il n'a pas ce qu'il faut pour tuer sa femme. Ce n'est pas lui. | Open Subtitles | إنّه يتوتر أثناء اللعب إنه لا يملك الجرأة لقتل زوجته فهو لم يقم بذلك |
Il n'a pas assez d'expérience. La compagnie refuserait. | Open Subtitles | إنه لا يملك خبرة كافية لن تسمح الشركة بذلك |
Il n'a pas en tête l'idée de mettre le monde à l'envers. | Open Subtitles | إنه لا يملك أفكارا غريبة عن قلب العالم رأسا على عقب |
C'est une lubie. Il n'a pas de plan. | Open Subtitles | إنه لا يملك خطة إنها مجرد نزوة ، سرقة بنك |
Il n'a pas été payé. | Open Subtitles | إنه لا يملك تمويلا |
Impossible. Il n'a pas encore de pouvoirs. | Open Subtitles | غير ممكن إنه لا يملك أي قوى حتى الآن |
Il n'a pas le diamant. | Open Subtitles | إنه لا يملك الماسة |
Il n'a pas même 5 000 $ à son nom. À votre connaissance. | Open Subtitles | إنه لا يملك حتى خمسة ألاف دولار باسمه |
Il n'a pas de nom. | Open Subtitles | إنه لا يملك اسماً |
Il n'a aucun honneur. | Open Subtitles | إنه لا يملك شرفا |
Il n'a aucun cran. | Open Subtitles | إنه لا يملك الجرأة |
- Il a pas de réseau non plus. | Open Subtitles | ـ ليس لديّ أشارة ـ (راي)، إنه لا يملك أشارة |
Lors des réunions de mai 2012 des Comités permanents, le Maroc a déclaré qu'il ne possède pas de mines antipersonnel stockées mais conserve simplement des mines antipersonnel inertes à des fins de formation; | UN | وفي اجتماعات اللجان الدائمة المعقودة في أيار/مايو 2012، قال المغرب إنه لا يملك مخزون ألغام مضادة للأفراد بل يحتفظ بألغام معطلة مضادة للأفراد لأغراض التدريب؛ |