"إنه يفكر" - Translation from Arabic to French

    • Il pense
        
    • Il réfléchit
        
    • Il envisage
        
    • Il ne pense
        
    Je vous ai dit: Seigneur, Il pense avec sa bite. Open Subtitles لقد أخبرتك يا مولاي إنه يفكر بعضوه الذكري
    Pour notre rencard, Il pense m'emmener pour un picnic d'après-midi au parc. Open Subtitles إنه يفكر في أن يأخذني لنزهة في الظهيرة إلي الحديقة من أجل موعدنا
    Je veux dire, Il pense que ma soeur... il n'y a aucune bonne raison pour lui de s'accrocher à cela. Open Subtitles أعني , إنه يفكر في أختي ... .. لا يوجد سبب وجيه لديه ليبقي عليه الأن
    Il réfléchit. T'es payée pour faire pareil. Open Subtitles إنه يفكر يا فوستر وهذا ما دفع لك أجر لتفعليه
    Il envisage de refixer les limites. Open Subtitles حسناً, إنه يفكر في التراجع و إعادة رسم الحد.
    Il n'est plus seul. Il ne pense pas à ce niveau. Il pense à manger, c'est ça. Open Subtitles إنه ليس وحيدا بعد الآن إنه يفكر فى الطعام ، هذا هو الحل
    Et bien, Phil a un rencard, et je ne sais pas pour quelle raison, Il pense que c'est un tueur d'humeur. Open Subtitles حسناً , فيل لديه موعد ولسبب ما إنه يفكر بأنه مفسدة للمزاج
    Il pense trop. Open Subtitles إنه يفكر يجب أن تتخطي إلى أبعد من تفكيره
    Il pense probablement ce que nous pensions tous. Open Subtitles إنه يفكر بما نفكر به جميعاً على الأرجح.
    Il pense déjà à toi. Open Subtitles إنه يفكر فيكِ بالفعل
    Il pense à des choses... pas seulement à assimiler, mais Il pense. Open Subtitles إنه يفكر عن أشياء... . لا يعالج فقط، لكن يفكر
    Il pense à des choses... pas seulement à assimiler, mais Il pense. Open Subtitles إنه يفكر عن أشياء... . لا يعالج فقط، لكن يفكر
    Ouais, ça fait un moment qu'Il pense changer. Open Subtitles نعم، إنه يفكر بالتقدم منذ فترة
    Il ne pense plus à moi. Bien sûr qu'Il pense à toi, tu es bête ou quoi ? Open Subtitles بالطبع إنه يفكر بك، أيتها الغبية
    Le roi a perdu la tête, Il pense avec ce qu'il a dans la culotte et tout est pour sa petite putain de la campagne ! Open Subtitles لقد فقد الملك عقله، إنه يفكر بمؤخرته وكل ذلك من أجل عاهرة ريفية صغيرة!
    Il pense ce qu'on dit. Open Subtitles إنه يفكر فيما نقوله
    Il pense à moi, je le sais. Open Subtitles إنه يفكر بي، علمت بذلك
    Il réfléchit sérieusement à partir chez Koronet. Open Subtitles إنه يفكر بشكل جدي في شركة (تسجيلات كورونيت)
    Il réfléchit, puis il parle. Open Subtitles إنه يفكر قبل أن يتكلم
    Il réfléchit. Tu devrais essayer toi aussi. Open Subtitles إنه يفكر شيء ما يجب أن تحاول
    Il envisage le Peace Corps. Open Subtitles إنه يفكر بالإنضمام إلى كتائب السلام.
    Il ne pense à prendre sa retraite que parce qu'elle veut qu'il le fasse. Open Subtitles إنه يفكر بالتقاعد فقط... لأنها تريده أن يفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more