"إنّها الحقيقة" - Translation from Arabic to French

    • C'est la vérité
        
    C'est ce que je pensais la première fois que j'en ai entendu parler, mais aussi absure que cela puisse paraitre, C'est la vérité. Open Subtitles لكن رغم أنّ الأمر يبدو جنونياً، إنّها الحقيقة
    Cette méthode fonctionne et C'est la vérité. Open Subtitles و هذا يتطلّب جهداً. إنّها الحقيقة
    Ce ne sont pas des sottises, papa. C'est la vérité ! Open Subtitles لكن هذهِ ليست تراهات يا أبي، إنّها الحقيقة!
    C'est la vérité, que vous y croyiez ou non. Open Subtitles إنّها الحقيقة, إن أردتم التّصديق أم لا
    - Natalie. - C'est la vérité, papa. Open Subtitles ناتالي - إنّها الحقيقة ، أبي -
    C'est la vérité. Open Subtitles أجل، حسنًا، إنّها الحقيقة
    Ne le sois pas. C'est la vérité. Open Subtitles لا تعتذر، إنّها الحقيقة
    Je n'ai rien inventé, Stefan. C'est la vérité. Non. Open Subtitles لم أنسج شيئاً من الخيال يا (ستيفان) ، إنّها الحقيقة.
    C'est la vérité. Open Subtitles إنّها الحقيقة فحسب
    - Je comprends. C'est la vérité. Open Subtitles -لا بأس، إنّها الحقيقة
    Quoi qu'il en soit, C'est la vérité. Open Subtitles -بالرغم مِن ذلك، إنّها الحقيقة .
    - C'est la vérité ! Open Subtitles - إنّها الحقيقة !
    C'est la vérité ! Open Subtitles إنّها الحقيقة
    C'est la vérité. Open Subtitles إنّها الحقيقة
    C'est la vérité. Open Subtitles إنّها الحقيقة
    Emma, C'est la vérité. Open Subtitles إنّها الحقيقة يا (إيمّا)
    C'est la vérité Open Subtitles إنّها الحقيقة.
    C'est la vérité. Open Subtitles إنّها الحقيقة.
    C'est la vérité ! Open Subtitles -اسمعي، إنّها الحقيقة !
    C'est la vérité. Open Subtitles إنّها الحقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more