J'ai rencontré la dame. Elle dit la vérité. | Open Subtitles | لقد إلتقيتُ بالسيّدة , إنّها تقول الحقيقة |
Elle dit des trucs dingues dans son sommeil. | Open Subtitles | إنّها تقول أكثر الأشياء جنونًا و هي نائمة |
Elle dit que vous avez été particulièrement gentille avec elle. | Open Subtitles | حسناً، إنّها تقول أنّكِ كُنتِ كريمة معها. |
Elle dit que votre fille ment sur ce qui s'est passé ce soir-là. | Open Subtitles | إنّها تقول أنّ ابنتك كذبت حول ما حدث في تلك الليلة. |
Elle dit que votre fille ment sur ce qui c'est passé. | Open Subtitles | إنّها تقول أنّ ابنتك كذبت حول ما حدث في تلك الليلة. |
Elle dit la vérité. Tu vois, je le sais... car ça vient clairement de mon côté de la famille, merci. | Open Subtitles | .إنّها تقول الحقيقة - .وهذه جليًّا سمة ورثتها منّي، شكرًا لك - |
Elle dit qu'elle va bien. | Open Subtitles | إنّها تقول أنّها بخير. |
Elle dit être une amie. | Open Subtitles | إنّها تقول أنّها صديقتك |
Elle dit que non. | Open Subtitles | إنّها تقول أنّها لم تجري أيّ عملية |
Elle dit que je cherche une fille de substitution. | Open Subtitles | إنّها تقول أنني أبحث عن بديلة لإبنتي |
Elle dit la vérité. Plutarch voulait qu'on le retransmette. | Open Subtitles | إنّها تقول الحقيقة (بلوتارك) أراد الإغتيال مُتلفزاً |
Elle dit qu'elle pourrait savoir où se trouve le Chesapeake | Open Subtitles | إنّها تقول أنّها ربما تعرف مكان لوحة (ذو تشيسابيك). |
Elle dit la vérité. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.إنّها تقول الحقيقة |
Je savais que vous aviez un souhait secret. Elle dit la vérité. | Open Subtitles | عرفتُ أنّكِ تضمرين أمنيةً سرّيّة إنّها تقول الحقيقة (آليس) |
Elle dit la Vérité. | Open Subtitles | إنّها تقول الحقيقة. |
Elle dit la vérité, Harvey. | Open Subtitles | (إنّها تقول الحقيقة، (هارفي |
Elle dit que Wallowski est propre. | Open Subtitles | -حسنٌ، إنّها تقول أنّ (والوسكي) بريئة . |