"إنّه محقّ" - Translation from Arabic to French

    • Il a raison
        
    Chéri, Il a raison. A quoi on pensait ? Parler de films en face d'une actrice si talenteuse ? Open Subtitles إنّه محقّ يا عزيزتي, ما الذي نفكر به, نتكلّم عن الأفلام في حضرة ممثّلة موهوبة؟
    On s'en fiche de comment il le sait. Il a raison. Je l'ai volée à mon ancien patron. Open Subtitles لا يهمّ كيف علم، إنّه محقّ سرقتها من ربّ عملي السابق.
    Il a raison, tu sais? La Terre a vraiment besoin d'un nouveau héro. Open Subtitles إنّه محقّ, كما تعلم، الأرض تحتاج بطل جديد.
    Mais tu sais, Il a raison je suis une plaisanterie dans cet hopital et c'est ma faute Open Subtitles لكن، أتعلمين؟ إنّه محقّ أنا أضحوكة المشفى، وهذا خطئي
    Il a raison, Papa. Ils ne nous croiront jamais. Open Subtitles إنّه محقّ يا أبي لن يصدّقونا أبداً
    Oui, oui. Il a raison. Open Subtitles أجل، أجل، إنّه محقّ.
    Il a raison. Faisons ça. Et donc nous l'avons fait. Open Subtitles إنّه محقّ دعينا نفعل هذا، "ولقد فعلنا سألنا (بارني) كل سؤال وددنا دومًا سؤاله"
    Il a raison. Open Subtitles ، كلّا، إنّه محقّ
    Il a raison. Open Subtitles أنظر يا رجل، إنّه محقّ
    Non, Il a raison. Open Subtitles كلاّ، إنّه محقّ
    C'est du gaspillage pour les contribuables... Il a raison monsieur, Il a raison. Open Subtitles إنّه محقّ ، إنّه محقّ.
    - Il a raison. Open Subtitles ستّة أسابيع إنّه محقّ.
    Tu sais, tu as raison. Il a raison. Open Subtitles أتعلم، إنّك محقّ، إنّه محقّ
    Il a raison. Open Subtitles أجل، أجل، أتعلمين إنّه محقّ
    Il a raison, Nate. Même moi, je l'ai remarqué. Fais attention. Open Subtitles إنّه محقّ يا (نيت) حتّى أنا لاحظت ذلك، عليكَ أن تكون حذراً
    Il a raison, Elijah. Laisse-le. Open Subtitles إنّه محقّ يا (إيلايجا)، إليك عنه.
    Il a raison. Open Subtitles مع ذلك - إنّه محقّ -
    Il a raison. Open Subtitles -أجل، إنّه محقّ
    - Il a raison. Open Subtitles -أبي ! إنّه محقّ.
    Non, Deb, Il a raison. Open Subtitles كلاّ، (ديب)، إنّه محقّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more