Il essaie de choper la corde. Il arrête pas de s'agiter. | Open Subtitles | إنّه يحاول إمساك الحبل، إنّه يلوح بيديه في الأرجاء وما شابه. |
Il essaie de rester en vie assez longtemps pour mourir. | Open Subtitles | أين ؟ إنّه يحاول البقاء حيّا حتى يموت حاول أن تفهم ذلك |
Il essaie de revenir au Redcoats. | Open Subtitles | إنّه يحاول للأنتقام من الجنود البريطانين |
Il essaye de faire un film avec elle, pas de la baiser. | Open Subtitles | إنّه يحاول القيام بفيلم معها، لا مضاجعتها |
Il essaye de se souvenir les branchements de la machine. | Open Subtitles | حسناً، إنّه يحاول تذكّر مكان الأسلاك بالآلة. |
Il veut nous effrayer. On a déjà vécu ce genre de choses avant. | Open Subtitles | إنّه يحاول إخافتنا لنحِد عن الطريق، ولقد تعاملنا مع أشياء من هذا القبيل قبلاً. |
Il essaie d'en avoir pour son père. | Open Subtitles | أوه، لاتنصتِ له.. إنّه يحاول الحصول عليها من أجل أبيه |
Il essaie de la sauver. Puis-je l'utiliser? | Open Subtitles | إنّه يحاول إنقاذها ، هل يمكنني إستخدام هذا؟ |
En ce moment, Il essaie de nier que le registre lui appartient. | Open Subtitles | الآن ، إنّه يحاول أن ينكر أنّ دفتر الحسابات ملكه |
Nous avons des raisons de penser qu'Il essaie de vendre une bombe aux terroristes Markovians. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد إنّه يحاول بيع سلاح نووي "لإرهابي "ماركوف |
Il essaie de toucher les petits garçons. | Open Subtitles | إنّه يحاول لمس جميع الطفال الصغار. |
Il essaie de trouver un moyen de s'en sortir. | Open Subtitles | إنّه يحاول إيجاد طريقة للمواصلة |
Il essaie de voler, mais il y arrive pas. | Open Subtitles | إنّه يحاول الطّيران، لكنّه لا يعلم كيف. |
Il essaye de mettre derrière lui ses jours en tant que boucher, mais il a besoin de voir la mort et le sang et les accepter comme une part de sa vie il a besoin d'équilibre et de retenue | Open Subtitles | إنّه يحاول نسيان أيّامه التي قضاها حاصدًا للرواح لكنّه بحاجة لرؤية الموت والدم والتعامل معهما كجزءٍ من حياته إنّه يحتاج للتوازن وتطويع النفس |
Il essaye de me rendre fou. | Open Subtitles | إنّه يحاول أن يقودني إلى الجنونِ. |
mais ce n'est pas pour ça qu'il fait cela. Il essaye de me protéger de Gabe. | Open Subtitles | لكنّه لا يفعل ذلك من أجل هذا إنّه يحاول حمايتي من (غايب) |
Il essaye de lui soutirer un secret, quelque chose qu'il pense que Marcel sait sur toi. | Open Subtitles | إنّه يحاول استخلاص سرّ منه، سرّ يحسب (مارسل) يعلمه عنك. |
Il essaye de monter la ville contre moi. faire en sorte que sa place soit plus attrayante. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} إنّه يحاول أن يقلب المدينة ضدي، ليجعل عرضة بأن أحل مقامه أكثر قبولًا. |
- Non, non, Il essaye de provoquer une over-dose... - Non ! | Open Subtitles | - لا ، لا ، إنّه يحاول تناول جرعة مفرطة ... |
Il veut faire souffrir le patient, pour le forcer à venir. | Open Subtitles | إنّه يحاول إيلام المريض ليجبره على القدوم إلينا |
Il veut se lier d'amitié avec quelqu'un. | Open Subtitles | إنّه يحاول كسب صديق جديد حقا ؟ |
Il veut te sauter. | Open Subtitles | إنّه يحاول أن يجعلكِ ملكه. |
Il essaie d'exploiter le système. On ne va pas le laisser faire. | Open Subtitles | إنّه يحاول خداع القانون، ولن نسمح له بذلك |