"إنّه يعلم" - Translation from Arabic to French

    • Il sait
        
    • Il le sait
        
    • Il est au courant
        
    - Il sait, pour nous. - Je suis foutu ! Open Subtitles ــ إنّه يعلم بشأن علاقتنا ــ لقد إنتهى أمري فعلاً
    Inutile, Il sait à présent qu'il est suivi. Open Subtitles لا فائدة من ذلك، إنّه يعلم أنّه يُتبع الآن
    Il sait qu'elle l'a aidé à se cacher du club. Open Subtitles إنّه يعلم بأنها ساعدته بالإختباءِ من النادي.
    Ce gosse à l'école accusé de meurtre Il sait. Open Subtitles ذلك الفتى في المدرسة وتهمة القتل التي جعلت هيئة الإدعاء تغضّ الطرف عنها، إنّه يعلم بخصوص ذلك
    Il agonise. Il le sait, mais ne veut pas que sa femme le sache. Open Subtitles إنّه يعلم بأنّه سيموت، و لكنّه لا يريد زوجته أن تعلم بذلك
    Il sait que le danger qui vous menace est réel. Open Subtitles إنّه يعلم أن الخطر الذي تواجهونه جميعًا الآن حقيقيّ تمامًا.
    Il sait pour nous tous. Open Subtitles -إنّه يعلم بأمرنا، إنّه يعلم بأمرنا جميعاً، إتفقنا؟
    Il sait qu'il est malade. Open Subtitles إنّه يعلم أنّه مريض.
    Il sait au sujet de ma maladie. Il m'a questionné là-dessus. Open Subtitles إنّه يعلم بأمر مرضي، وسألني عن ذلك.
    Il sait, Il sait ce que tu ressens pour lui , ok ? Open Subtitles إنّه يعلم كيف تشعرين نحوه، اتفقنا؟
    Il sait comment ils s'y sont pris. Qu'est-ce que vous pensez de lui ? Open Subtitles إنّه يعلم تمامًا كيف فعلوها، ماذا عنه؟
    Il sait que tu la voyais en cachette. Open Subtitles إنّه يعلم أنّك تأتي لرؤيتِها عند غيابه
    Il sait que nous savons. Open Subtitles إنّه يعلم أنّنا نعلم.
    Il sait que vous cherchez toujours votre fils et il dit qu'avant de mourir... Open Subtitles قال إنّه يعلم أنّك لا تزالين تبحثين عن ابنكِ، وقبل أن يموت...
    Celui-là, Il sait tout. Il coupe les cheveux à tout le monde. Open Subtitles إنّه يعلم بكل شيء يحلق شعر الجميع
    Il sait que je viens ? Open Subtitles إنّه يعلم بقدومي , أليس كذلك؟
    Il sait qu'on protège Vincent maintenant. Open Subtitles (غايب) رآك، إنّه يعلم أنّنا نحمي (فينسنت) الآن
    Il sait que vous avez souffert. Open Subtitles إنّه يعلم أنّك عانيتي
    Eh bien, Il sait que Lyndsey le trompe, mais la bonne nouvelle est qu'il ne sait pas que c'est avec moi. Open Subtitles حسناً، إنّه يعلم أنَّ (ليندزي) تخونه، ولكن الجيّد فيه هو أنّهُ لا يعلمُ أنّه أنا.
    Il le sait, il y a un problème ? Open Subtitles إنّه يعلم ذلك .. هل من مشكلة ؟
    Il est au courant pour le fric, Marla. Depuis longtemps. Open Subtitles إنّه يعلم بشأن المال كان يعلم منذ وقت طويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more