| - Il sait, pour nous. - Je suis foutu ! | Open Subtitles | ــ إنّه يعلم بشأن علاقتنا ــ لقد إنتهى أمري فعلاً |
| Inutile, Il sait à présent qu'il est suivi. | Open Subtitles | لا فائدة من ذلك، إنّه يعلم أنّه يُتبع الآن |
| Il sait qu'elle l'a aidé à se cacher du club. | Open Subtitles | إنّه يعلم بأنها ساعدته بالإختباءِ من النادي. |
| Ce gosse à l'école accusé de meurtre Il sait. | Open Subtitles | ذلك الفتى في المدرسة وتهمة القتل التي جعلت هيئة الإدعاء تغضّ الطرف عنها، إنّه يعلم بخصوص ذلك |
| Il agonise. Il le sait, mais ne veut pas que sa femme le sache. | Open Subtitles | إنّه يعلم بأنّه سيموت، و لكنّه لا يريد زوجته أن تعلم بذلك |
| Il sait que le danger qui vous menace est réel. | Open Subtitles | إنّه يعلم أن الخطر الذي تواجهونه جميعًا الآن حقيقيّ تمامًا. |
| Il sait pour nous tous. | Open Subtitles | -إنّه يعلم بأمرنا، إنّه يعلم بأمرنا جميعاً، إتفقنا؟ |
| Il sait qu'il est malade. | Open Subtitles | إنّه يعلم أنّه مريض. |
| Il sait au sujet de ma maladie. Il m'a questionné là-dessus. | Open Subtitles | إنّه يعلم بأمر مرضي، وسألني عن ذلك. |
| Il sait, Il sait ce que tu ressens pour lui , ok ? | Open Subtitles | إنّه يعلم كيف تشعرين نحوه، اتفقنا؟ |
| Il sait comment ils s'y sont pris. Qu'est-ce que vous pensez de lui ? | Open Subtitles | إنّه يعلم تمامًا كيف فعلوها، ماذا عنه؟ |
| Il sait que tu la voyais en cachette. | Open Subtitles | إنّه يعلم أنّك تأتي لرؤيتِها عند غيابه |
| Il sait que nous savons. | Open Subtitles | إنّه يعلم أنّنا نعلم. |
| Il sait que vous cherchez toujours votre fils et il dit qu'avant de mourir... | Open Subtitles | قال إنّه يعلم أنّك لا تزالين تبحثين عن ابنكِ، وقبل أن يموت... |
| Celui-là, Il sait tout. Il coupe les cheveux à tout le monde. | Open Subtitles | إنّه يعلم بكل شيء يحلق شعر الجميع |
| Il sait que je viens ? | Open Subtitles | إنّه يعلم بقدومي , أليس كذلك؟ |
| Il sait qu'on protège Vincent maintenant. | Open Subtitles | (غايب) رآك، إنّه يعلم أنّنا نحمي (فينسنت) الآن |
| Il sait que vous avez souffert. | Open Subtitles | إنّه يعلم أنّك عانيتي |
| Eh bien, Il sait que Lyndsey le trompe, mais la bonne nouvelle est qu'il ne sait pas que c'est avec moi. | Open Subtitles | حسناً، إنّه يعلم أنَّ (ليندزي) تخونه، ولكن الجيّد فيه هو أنّهُ لا يعلمُ أنّه أنا. |
| Il le sait, il y a un problème ? | Open Subtitles | إنّه يعلم ذلك .. هل من مشكلة ؟ |
| Il est au courant pour le fric, Marla. Depuis longtemps. | Open Subtitles | إنّه يعلم بشأن المال كان يعلم منذ وقت طويل |