"إنّه يعمل" - Translation from Arabic to French

    • Il travaille
        
    • Ça marche
        
    • Il bosse
        
    • Ça fonctionne
        
    Il travaille dans un truc de pompes funèbres! Je peux pas lui ramener avec un fantôme peint dessus! Open Subtitles إنّه يعمل في بيت جنائز، لا يمكنني أن أعيد له هذه ومرسوم شبح عليها.
    Il travaille dans la tour Nord et a accès à l'escalier et le toit. Open Subtitles إنّه يعمل في البرج الشمالي. لديه تصاريح للولوج إلى السلالم.
    Il travaille comme informateur pour la police. Open Subtitles لقد حوّل ولاءه. إنّه يعمل كمُخبر للشُرطة.
    En fait, Ça marche mieux que je ne l'avais imaginé. Open Subtitles أجل، إنّه يعمل فعلاً أفضل ممّا كنتُ أعتقد.
    Il bosse pour mon père. Il fait du trafic de médicaments. Open Subtitles إنّه يعمل لدى والدي إنّه يبيع الأدوية الغير مرخصة
    Ça fonctionne, Ça fonctionne, Ça fonctionne Open Subtitles إنّه يعمل، إنّه يعمل، إنّه يعمل
    Il travaille depuis son bureau, au New York Central Building. Open Subtitles إنّه يعمل في مكتبه ، في مبنى نيويورك المركزي
    Il travaille pour le maire, défendant la ville contre les robots géants. Open Subtitles إنّه يعمل الآن لرئيس البلدية يدافع عن المدينة من الرجال الآليين العمالقة
    Il travaille ici. Il m'arrive d'avoir besoin de support technique. Open Subtitles إنّه يعمل هنا، حتى أنّا أحتاج لدعم تقني بعض الأحيان
    Il travaille en solo pour d'hostiles gouvernements du Moyen-Orient, cherchant des actifs prêts à espionner les Etats-Unis. Open Subtitles إنّه يعمل لحسابِ حكوماتٍ مُعاديةٍ في الشرق الأوسط، بإيجاد أشخاص يودّون أن يتجسّسواْ على الولايات المتّحدة.
    Il travaille pour ceux qui ont ta femme. Open Subtitles إنّه يعمل لحساب القوم الذين يحتجزون زوجتك
    Mon copain. Il travaille au CTU. Open Subtitles خليلي، إنّه يعمل في وحدة مكافحة الإرهاب
    Il travaille avec mon frère. Tout ce qu'il t'a dit n'était que mensonge. Open Subtitles إنّه يعمل مع أخي وكلّ ما قاله لك كذب
    Oh, Il travaille comme si de rien n'était... comme si il n'avait pas engagé un escroc pour tuer sa femme. Open Subtitles إنّه يعمل وكأن كلّ شيء طبيعيّ... وكأنّه لم يستأجر مُجرمًا سابقًا ليقتُل زوجته. أجل.
    Il travaille sur quelque chose. Open Subtitles إنّه يعمل على شيء.
    Il travaille dans la tour d'IQZ télécom. Open Subtitles إنّه يعمل في مبنى الاِتّصالات "آي. كيو. زي".
    Non, Il travaille avec moi. Open Subtitles كلا، إنّه يعمل بمكتبي.
    Il travaille pour nous. Open Subtitles إنّه ليسَ ضيفاً، إنّه يعمل لدينا
    Ça marche, mais il faut le rendre encore plus froid. Open Subtitles إنّه يعمل و لكن علينا تبريده أكثر
    - Ça marche parfaitement. Open Subtitles هيا ، إنّه يعمل تماماً ليس قليلاً حتى
    Continue, Ça marche Open Subtitles واصل، إنّه يعمل.
    - Il bosse en free-lance. - Il serait en ville depuis hier soir. Open Subtitles إنّه يعمل بشكل مُستقل، والشائعات تقول أنه دخل المدينة ليلة البارحة
    Ça fonctionne de la même façon que la fermentation des enzymes à la brasserie. Open Subtitles نعم، إنّه يعمل بالطريقة ذاتها... التي تعمل بها إنزيمات التخمير على الخميرة في مصنع الجعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more