Elle est en sécurité à présent. N'est-ce pas, chérie ? | Open Subtitles | حسناً, إنَّها بخيرٍ الآن أليس كذلكَـ يا حلوتي؟ |
Elle est la colle qui maintient la famille unie. | Open Subtitles | إنَّها كالغِرَاءْ الذي يبقي العائلة متماسكة |
Elle est dans un état très délicat, et Elle est renfermée sur elle même, je... | Open Subtitles | إنَّها في حالة ضعيفة وقريبة من الولادة أنا. |
C'est une relation strictement collégiale et platonique. | Open Subtitles | إنَّها بمثابةِ علاقةٍ أفلاطونيّةٍ, زماليّةٌ وصارمة |
C'est la partie facile. Il se trouve dans la nature. | Open Subtitles | هذا هو الجزءُ السهل, إنَّها تتواجدُ في الطبيعة |
C'est un article très populaire chez les gens qui ne peuvent pas à l'hôpital... | Open Subtitles | إنَّها عدةٌ متعارفٌ عليها للأشخاصِ الذين لا يمكنهم |
Elle est ici pour l'enterrement du commandant Harris. | Open Subtitles | حسناً, إنَّها متواجدةٌ هنا من أجل حضورِ مراسمَ دفنِ الكابتن هاريس |
Elle est en train de tout leur expliquer maintenant. | Open Subtitles | لهم قصةٌ مختلفةٌ بحق إنَّها تشرحُ لهمُ الأمرَ الآن |
Elle est douée avec les ordinateurs. | Open Subtitles | إنَّها بارعةٌ جداً فيما يتعلقُ بالحواسيب |
Elle est prête. | Open Subtitles | علم ذلك, إنَّها بخيرٍ إلى إيغل ون, هل من شئٍ؟ |
Elle n'est pas folle. Elle est un peu excentrique. | Open Subtitles | إنَّها ليست بمهووسةٌ وإنما غريبةُ الأطوار |
Elle est infirmière et personnel soignant. | Open Subtitles | إنَّها ممرضتهُ الخاصة والشخصُ الذي يعتني به |
Elle est entre de bonnes mains. C'est un père génial. | Open Subtitles | إنَّها بأيديٍ أمينة, فهو والدٌ رائعٌ بالفعل |
Une fiche de lecture d'Alex, du CM1. C'est une PLAISANTERIE ? Elle est idiote. | Open Subtitles | إنّه واحدُ من تقارير كتاب آليكس للمرحلة الرابعة نعم, إنَّها غبية إنظر |
Elle est blessé et a probablement besoin de soin. | Open Subtitles | إنَّها جريحة و من المحتمل أنَّها تحتاج عناية طبية |
Elle est complètement bornée et ne veut pas sortir de la piscine. | Open Subtitles | إنَّها تبدو غير عقلانيةً تماماً وترفض أن تخرج من حمام السباحة |
Elle est pour la propriété, Elle est très fermée et, d'une certaine manière, si on imaginait une sorte de machine à inverser les cultures et qu'on y mettait les geeks et les hackers on obtiendrait un résultat très proche de la Scientologie. | Open Subtitles | العلوم و التكنولوجيا, إنَّها خاصّة جدّا, أنَّها مغلقة, |
Il faut l'aider, Elle est malade. Elle tombe dans le coma. | Open Subtitles | أرجوك ، إنَّها مريضة ، ساعدها إنَّها دخلتْ في غيبوبة |
Elle est descendue par l'atelier de montage. | Open Subtitles | إنَّها بالأسفلِ في طابقِ التركيب |
C'est une nouvelle chance de créer un truc de nous-même. | Open Subtitles | بل إنَّها فرصةٌ لنا جميعاً لنصنعَ شيئاً لأنفسنا ومن أنفسنا |
C'est un moyen de propager le feu du point de départ aux autres matériaux inflammables déjà là ? | Open Subtitles | إنَّها طريقةٌ لنشرِ النيرانِ أين ما كانت نقطةُ إشتعالها إلى الموادِ الأخرى القابلةَ للإشتعال أليس كذلكـ؟ |