"إنّ لديّ" - Translation from Arabic to French

    • J'ai une
        
    • J'ai un
        
    • J'ai des
        
    Allez, mec. Je ne vais pas laisser passer ça. J'ai une réputation, très bien? Open Subtitles بربّك يا رجل لن أترك ذلك يمضي إنّ لديّ سُمعة حسناً؟
    Tout le monde au milieu, J'ai une idée. Open Subtitles حسناً، فليبتعد الكلّ عن الخط، إنّ لديّ فكرة.
    J'ai une méthode pour éteindre les flammes. J'y ai pensé entièrement par moi-même. Open Subtitles إنّ لديّ طريقة لإخماد اللهب، فكّرتُ بها بنفسي.
    J'ai un infini respect pour les vétérans. Open Subtitles إنّ لديّ إحترام لا محدود للمُحاربين القدامى.
    J'ai un petit problème juridique Open Subtitles إنّ لديّ مسألةٌ قانونية بسيطة عليّ بأن أتدبر على أمرها.
    J'ai des draps propres dans le placard. Faut les changer. Open Subtitles إنّ لديّ أغطية نظيفة بالخزانة بالغرفةِ الأمامية، عليّ بأن أغيّر هذه.
    Et avant qu'il ne paye sa caution et rentre, J'ai une tâche à accomplir. Open Subtitles وقبل أن يخرجَ بكفالة ويرجع البيت,إنّ لديّ مهمّة لإكمالها.
    J'ai une famille, j'ai besoin de ce travail. Je ne volerais pas. Open Subtitles إنّ لديّ عائلة، وإنّي احتاج لهذه الوظيفة، فما كنتُ لأسرق.
    J'ai une radio de la police, et je suivais l'enquête. Open Subtitles إنّ لديّ ماسح شُرطة، وكنتُ أتتبّع التحقيق.
    J'ai une nouvelle troublante. Open Subtitles إنّ لديّ مزيد من الأخبار المُزعجة.
    J'ai une photo de nous à l'inauguration de la nouvelle aile du musée concernant l'Asie, il y a deux semaines. Open Subtitles إنّ لديّ صورة... لنا بإفتتاح المتحف للجناح الآسيوي الجديد قبل أسبوعين.
    Avant que nous le fassions, J'ai une dernière question. Mr. Open Subtitles قبل ذلك، إنّ لديّ سؤالٌ أخير.
    Écoutez, beau gosse. J'ai une hypothèque, une pension et les études de mon fils à payer. Open Subtitles انصت، سيّد (الرائع)، إنّ لديّ رهن عقاري، ونفقة واجبة، وطفل سيرتاد الجامعة بعد بضع سنين.
    - Du calme, J'ai un laissez-passer. Open Subtitles استرخِ، إنّ لديّ صلاحيّة دُخول لما وراء الكواليس.
    Tu n'as pas à t'inquiéter pour moi. C'est pas comme si je l'avais jamais fait. - J'ai un système. Open Subtitles لا تقلقي عليّ، ليس وكأنّي لم أفعل هذا قبلًا، إنّ لديّ نظامًا.
    J'ai un petit ami que j'aime, alors tu dois cesser de me poursuivre. Open Subtitles إنّ لديّ حبيب أحبه، لذا أحتاجُ منك بأن توقف عن مطاردتي.
    Je suis une météorologiste certifiée, J'ai un cerveau. Open Subtitles -أنا إرصاديّة مُعتمدة. حسناً؟ إنّ لديّ ذكاء.
    J'ai un hôtel à gérer. Open Subtitles إنّ لديّ فندق لأديره.
    J'ai un rêve Gail, un jour, je me réveille avec un bébé qui te ressemble juste en dessous de moi. Open Subtitles إنّ لديّ حلمٌ يا(قيل),بأنني بيومٍ ما سأتسيقظ مع طفلٍ مثلك تحتي.
    Assez étrangement, J'ai des problèmes avec la confiance. Open Subtitles كفى مُزاحاً، إنّ لديّ مشاكل في الثقة.
    Je suis déjà surchargé. J'ai des copies à noter. Open Subtitles إنّ لديّ بعض المهام الخاصّة بي، بما في ذلك تصحيح أوراق...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more