"إن الجمعية العامة تقرر" - Translation from Arabic to French

    • l'Assemblée générale décide
        
    l'Assemblée générale décide de reporter à la reprise de sa quarante-neuvième session l'examen des documents ci-après : UN إن الجمعية العامة تقرر إرجاء النظر في الوثائق التالية إلى حين انعقاد دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة:
    l'Assemblée générale décide de prendre note des documents suivants : UN إن الجمعية العامة تقرر الإحاطة علما بالوثائق التالية:
    l'Assemblée générale décide de reporter à sa cinquante-neuvième session l'examen des points de l'ordre du jour et des documents correspondants ci-après : UN إن الجمعية العامة تقرر أن ترجئ إلى دورتها التاسعة والخمسين النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة:
    l'Assemblée générale décide de reporter à sa cinquante-neuvième session l'examen des points ci-après de l'ordre du jour et des documents s'y rapportant : UN إن الجمعية العامة تقرر أن ترجئ إلى دورتها التاسعة والخمسين النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة:
    l'Assemblée générale décide de prendre acte des documents suivants : UN إن الجمعية العامة تقرر أن تحيط علما بالوثائق التالية:
    l'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point intitulé < < Gestion des ressources humaines > > à sa cinquante-cinquième session. UN إن الجمعية العامة تقرر إرجاء النظر في البند المعنون " إدارة الموارد البشرية " إلى دورتها الخامسة والخمسين.
    l'Assemblée générale décide de reprendre l'examen de la question du renforcement des mécanismes de contrôle interne le plus tôt possible dans le courant de sa cinquante-deuxième session. UN إن الجمعية العامة تقرر أن تستأنف النظر في مسألة تعزيز آليات المراقبة الخارجية في أبكر مرحلة ممكنة من دورتها الثانية والخمسين. ــ ــ ــ ــ ــ
    l'Assemblée générale décide : UN إن الجمعية العامة تقرر:
    l'Assemblée générale décide : UN إن الجمعية العامة تقرر:
    l'Assemblée générale décide : UN إن الجمعية العامة تقرر:
    l'Assemblée générale décide de reporter à la reprise de sa quarante-neuvième session l'examen du point 105 de l'ordre du jour, intitulé " Examen de l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'Organisation des Nations Unies " . UN إن الجمعية العامة تقرر إرجاء النظر في البند ١٠٥ من جدول اﻷعمال المعنون " استعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة " إلى حين انعقاد دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة.
    l'Assemblée générale décide : UN إن الجمعية العامة تقرر:
    l'Assemblée générale décide que les représentants désignés par des membres associés des commissions régionales peuvent participer en qualité d'observateurs, sans droit de vote, aux délibérations de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles, à ses préparatifs et, selon qu'il conviendra, à tout autre comité ou groupe de travail. UN إن الجمعية العامة تقرر أنه يمكن للممثلين المعينين من اﻷعضاء المشاركين في اللجان الاقليمية أن يشتركوا بصفة مراقبين، دون حق التصويت، في مداولات المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، وفي العملية التحضيرية، وعند الاقتضاء في أي لجنة أو فريق عامل.
    l'Assemblée générale décide de reporter l'examen de la question intitulée < < Rapport du Secrétaire général sur les activités du Bureau des services de contrôle interne > > à sa cinquante-cinquième session. UN إن الجمعية العامة تقرر تأجيل النظر في البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " إلى دورتها الخامسة والخمسين.
    l'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 143 de l'ordre du jour, intitulé " Rapport du Secrétaire général sur les activités du Bureau des services de contrôle interne " à la deuxième partie de la reprise de sa cinquante-deuxième session. UN إن الجمعية العامة تقرر تأجيل النظر في البند ٣٤١ من جدول اﻷعمال المعنون " تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية " إلى الجزء الثاني من دورتها الثانية والخمسين المستأنفة.
    l'Assemblée générale décide : UN إن الجمعية العامة تقرر:
    l'Assemblée générale décide : UN إن الجمعية العامة تقرر:
    l'Assemblée générale décide que : UN إن الجمعية العامة تقرر:
    l'Assemblée générale décide que les représentants désignés par des membres associés des commissions régionales peuvent participer en qualité d'observateurs, sans droit de vote, aux délibérations de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles, à ses préparatifs et, selon qu'il conviendra, à tout autre comité ou groupe de travail. UN " إن الجمعية العامة تقرر أنه يمكن للممثلين المعينين من اﻷعضاء المشاركين في اللجان اﻹقليمية أن يشتركوا بصفة مراقبين، دون حق التصويت، في مداولات المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، وفي العملية التحضيرية، وعند الاقتضاء في أي لجنة أو فريق عامل.
    l'Assemblée générale décide de ne pas clore l'examen du point 110 d) de l'ordre du jour, intitulé " Application et suivi méthodiques de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne " , afin de permettre au Groupe de travail de la Troisième Commission de poursuivre ses travaux. UN إن الجمعية العامة تقرر إبقاء البند ١١٠ )د( من جدول اﻷعمال، المعنون " التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما " ، مفتوحا وذلك لتمكين الفريق العامل التابع للجنة الثالثة من مواصلة أعماله. ــ ــ ــ ــ ــ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more