"إن عدد الدول" - Translation from Arabic to French

    • le nombre d'États
        
    • le nombre des
        
    • le nombre d'Etats
        
    • nombre d'États Membres
        
    le nombre d'États de la région de l'Europe orientale a doublé depuis 1982; il s'élève maintenant à 20. UN إن عدد الدول في منطقة أوروبا الشرقية قد تضاعف منذ عام ١٩٨٢ إلى ٢٠ دولة.
    le nombre d'États Membres a plus que triplé depuis la création de l'Organisation des Nations Unies. UN إن عدد الدول اﻷعضاء زاد على الضعف منذ إنشاء اﻷمم المتحدة.
    En particulier, le nombre d'États Membres qui versent des contributions a quasiment doublé entre 2007 et 2008. UN وقالت بصفة خاصة إن عدد الدول الأعضاء التي تدفع تبرعات قد تضاعف تقريبا فيما بين عامي 2007 و 2008.
    le nombre des États Membres qui se sont acquittés intégralement de leurs contributions à tous les budgets reste inchangé et s'établit à 29. UN واختتم قائلاً إن عدد الدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها بالكامل لجميع الميزانيات ظل دون تغيير، أي 29 دولة.
    le nombre d'Etats Membres qui sont à jour dans le paiement de leurs contributions a augmenté considérablement au cours des dernières semaines. UN وقال إن عدد الدول اﻷعضاء التي سددت انصبتها بالكامل قد زاد بدرجة كبيرة خلال اﻷسابيع اﻷخيرة.
    En fait, le nombre d’États parties aux principaux traités a presque triplé ces 10 dernières années. UN بل إن عدد الدول اﻷطراف التي انضمت إلى المعاهدات الرئيسية زاد ثلاثة أضعاف خلال العقد الماضي.
    En fait, le nombre d’États parties aux principaux traités a presque triplé ces 10 dernières années. UN بل إن عدد الدول اﻷطراف التي انضمت إلى المعاهدات الرئيسية زاد ثلاثة أضعاف خلال العقد الماضي.
    le nombre d'États parties à la Convention augmente mais il n'est pas encore suffisant pour réaliser l'adhésion universelle. UN إن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية آخذ في التزايد بيد أنه لا يزال يفتقر إلى العضوية العالمية.
    le nombre d'États certificateurs ou d'investisseurs pionniers venant de la région de l'Europe orientale est le plus élevé de tous ceux des groupes régionaux — ils sont au nombre de cinq sur un total de 20. UN إن عدد الدول المرخصة أو المستثمرين الرواد من منطقة أوروبا الشرقية أعلى عدد بين جميع المجموعات الاقليمية - ٥ من ٢٠.
    le nombre d'États parties augmente chaque année. UN إن عدد الدول الأطراف يزداد سنوياً.
    Aujourd'hui, le nombre d'États Membres parties à la Convention est de 145 et le nombre d'États Membres parties à l'Accord relatif à l'application de la partie XI est de 117. UN إن عدد الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار يبلغ الآن 145 دولة، وعدد الدول الأطراف في الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر يبلغ 117 دولة.
    le nombre d'États parties à la Convention s'élève à 174, tandis que 52 d'entre eux ont ratifié le Protocole facultatif ou y ont adhéré. UN وقالت إن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية بلغ 174 دولة، بينما صدقت 52 دولة من الدول الأطراف على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه.
    Certes, le nombre d'États parties a augmenté, mais ce n'est que quand la majorité d'entre eux aura ratifié le Statut ou y aura adhéré que la Cour pourra s'acquitter pleinement de ses fonctions. UN بالطبع، إن عدد الدول الأطراف قد ازداد، إلا أنه سيتعذر على المحكمة الاضطلاع تماما بمهامها ما لم تصدق أغلبية الدول على النظام الأساسي أو تنضم إليه.
    le nombre d'États parties à la Convention, 43, est toutefois insuffisant. De surcroît, beaucoup d'États n'ont pas encore communiqué leur rapport initial et le Comité envisage de remédier à ce problème en examinant l'application de la Convention en l'absence de rapports étatiques, comme le font d'autres organes conventionnels. UN وقال إن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، وهو 43، غير كافٍ، وفي نفس الوقت فإن كثيراً من الدول لم ترسل حتى الآن تقاريرها الأولية، وأضاف أن اللجنة ستعود إلى معالجة هذه المشكلة عند نظرها في تطبيق الاتفاقية في حالة عدم وجود تقارير من الدول، كما تفعل المؤسسات التقليدية الأخرى.
    le nombre d'États parties à la Convention est actuellement de 175. UN 2 - وقال إن عدد الدول الأعضاء في الاتفاقية قد بلغ 173 دولة حتى الآن.
    le nombre d'États désignés parmi les États d'Afrique, les États d'Asie, les États d'Amérique latine et des Caraïbes, les États d'Europe occidentale et autres États et les États d'Europe orientale est égal et ne peut être supérieur au nombre de sièges à pourvoir dans chacune de ces régions. UN إن عدد الدول المرشحة من بين الدول اﻷفريقية، والدول اﻵسيوية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى يتساوى مع عدد المقاعد المطلوب شغلها في كل منطقة من هذه المناطق أو لا يتجاوزه.
    5. le nombre d'États Membres qui s'acquittent intégralement de leurs quotes-parts au budget ordinaire est monté jusqu'à 100 à la fin de 1997 et il y a eu une diminution sensible du nombre d'États Membres dont les arriérés dépassent leurs contributions pour 1997. UN ٥ - وقال إن عدد الدول اﻷعضاء التي تسدد بالكامل اشتراكاتها المقررة في الميزانية العادية ارتفع إلى ١٠٠ دولة عضو في نهاية عام ١٩٩٧ وانخفاض انخفاضا كبيرا عدد الدول اﻷعضاء التي عليها أن تسدد مبالغ تفوق اشتراكاتها المقررة لعام ١٩٩٧.
    le nombre des Etats qui y adhèrent ne cesse de croître et les 42 parties actuelles représentent désormais 70 % de la population mondiale. UN إن عدد الدول التي انضمت إلى المعاهدة لا يكف عن الازدياد، كما أن اﻷطراف في هذه المعاهدة البالغ عددهم ٤٢ دولة حاليا يمثلون ٧٠ في المائة من سكان العالم.
    le nombre des États Membres de l'ONU ayant fortement augmenté, la question de la représentation équitable des États au sein du Conseil est devenue fondamentale. Il est primordial de tenir compte de cette augmentation dans l'examen de l'élargissement du Conseil. UN إن عدد الدول الأعضاء في الأمم المتحدة قد تضاعف مرات وأصبحت مسألة التمثيل العادل لهذه الدول مطلبا رئيسيا يجب أن يأخذ في الحسبان هذه الزيادة في عضوية المجلس.
    A l'heure actuelle, si le nombre d'Etats qui ont accepté certains traités relatifs aux droits de l'homme est beaucoup plus élevé que prévu, le nombre d'Etats qui ont accepté d'autres traités n'est toujours pas suffisant. UN وقال إن عدد الدول التي قبلت بعض المعاهدات المتعلقة بحقوق اﻹنسان قد زاد عما كان متوقعا وإن كان عدد الدول التي قبلت معاهدات أخرى ما زال غير كاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more