"إن قضية فلسطين" - Translation from Arabic to French

    • la question de Palestine
        
    • la question palestinienne
        
    • la question de la Palestine
        
    la question de Palestine est au coeur du conflit du Moyen-Orient. UN إن قضية فلسطين هي جوهر الصراع في الشرق اﻷوسط.
    la question de Palestine est au centre du conflit arabo-israélien. UN إن قضية فلسطين هي جوهر الصراع العربي اﻹسرائيلي.
    la question de Palestine reste au coeur du conflit arabo-israélien. UN إن قضية فلسطين جوهــر الصراع العربي ـ اﻹسرائيلي.
    la question palestinienne demeure au coeur du problème du Moyen-Orient. UN إن قضية فلسطين تظل لب مشكلة الشرق اﻷوسط.
    la question de la Palestine nous concerne tous, tant elle a de profondes implications sur la paix au Moyen-Orient et dans le monde. UN إن قضية فلسطين تؤثر علينا جميعا، بما لها من آثار بعيدة المدى للغاية على السلام في الشرق الأوسط وفي جميع أنحاء العالم.
    la question de Palestine est la plus ancienne dans les annales de l'Organisation des Nations Unies. UN إن قضية فلسطين أطول المسائل وأقدمها عهدا في تاريخ اﻷمم المتحدة.
    la question de Palestine est l'une des questions les plus délicates et les plus anciennes inscrites à l'ordre du jour de l'ONU. UN إن قضية فلسطين من بين أكثر المسائل حساسية وأقدمها في جدول أعمال الأمم المتحدة.
    la question de Palestine est au coeur du dossier du Moyen-Orient. UN إن قضية فلسطين هي لُبّ قضية الشرق الأوسط.
    la question de Palestine est une responsabilité de l'Organisation des Nations Unies et, à ce titre, nous ne pouvons et ne devons pas manquer à nos responsabilités vis-à-vis du peuple palestinien. UN إن قضية فلسطين هي مسؤولية الأمم المتحدة، وهي، بهذا المعنى، تفرض علينا ألا نخذل شعب فلسطين، ويجب علينا ألا نخذله.
    la question de Palestine a été inscrite à l'ordre du jour des Nations Unies pour la première fois il y a plus de 50 ans. UN إن قضية فلسطين قد وضِـعت للمرة الأولى على جدول أعمال الأمم المتحدة منذ ما يقرب من نصف قـرن.
    la question de Palestine est au cœur de la question du Moyen-Orient. UN إن قضية فلسطين هي لب مسألة الشرق الأوسط.
    la question de Palestine occupe une place centrale dans le conflit au Moyen-Orient. UN إن قضية فلسطين هي جوهر الصراع في منطقة الشرق الأوسط.
    la question de Palestine reste au premier rang des préoccupations du Mouvement des pays non alignés et de l'Organisation de la Conférence islamique (OCI). UN إن قضية فلسطين لا تزال في طليعة اهتمامات كل من حركة بلدان عدم الانحياز ومنظمة المؤتمر الإسلامي.
    la question de Palestine est au coeur du conflit israélo-arabe. La paix et la sécurité ne peuvent prévaloir dans la région si cette question n'est pas résolue. UN إن قضية فلسطين هي جوهر الصراع العربي اﻹسرائيلي ولا يمكن أن يستتب اﻷمن والسلام في المنطقة بدون حل هذه القضية.
    la question de Palestine est et restera un sujet de vive préoccupation pour la communauté internationale aussi longtemps qu'une solution durable n'aura pas été trouvée. UN إن قضية فلسطين كانت وستظل مبعث قلق عميق للمجتمع الدولي الى حين التوصل الى حل دائم لها.
    la question de Palestine est au cœur de la détérioration de la situation au Moyen-Orient. UN إن قضية فلسطين جوهر الحالة المتدهورة في الشرق الأوسط.
    la question de Palestine est au coeur du problème du Moyen-Orient. UN إن قضية فلسطين هي لب مشكلة الشرق اﻷوسط.
    La «Question de Palestine» comme elle est dénommée à l'Organisation des Nations Unies, a aujourd'hui des répercussions qui dépassent largement le Moyen-Orient. UN إن ﻟ " قضية فلسطين " ، كما تسمى في اﻷمم المتحدة، اليوم تداعيات تتجاوز كثيرا الشرق اﻷوسط.
    Pour terminer, la question palestinienne et le processus de paix du Moyen-Orient sont maintenant arrivés à un tournant. UN وفي الختام، إن قضية فلسطين وعملية سلام الشرق الأوسط تمران الآن بمنعطف حاسم.
    S'agissant de la question palestinienne, les efforts soutenus déployés pour résoudre le conflit n'ont pas encore porté leurs fruits. UN إن قضية فلسطين هي إحدى المسائل التي لم تتغلب جهود تسوية الصراع المستدامة عليها بعد.
    la question de la Palestine est au coeur du problème du Moyen-Orient. UN إن قضية فلسطين هي جوهر الحالة في الشرق الأوسط.
    la question de la Palestine est l'une des questions les plus anciennes à l'ordre du jour du Conseil, pourtant il n'est toujours pas possible de la résoudre. UN إن قضية فلسطين هي من أقدم البنود المدرجة على جدول أعمال المجلس، ومع ذلك لم تتم تسويتها حتى الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more