si vous pouviez me désigner la bonne direction, je peux les emmener, j'en suis sûr. | Open Subtitles | إن كان بإمكانك أن تشير لي بالإتجاه الصحيح، فيمكنني أخذهم، انا متأكد. |
Je me demandais si vous pouviez me présenter. | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كان بإمكانك أن تجعلينا نتقابل |
Nous voulions savoir si vous pouviez vous défendre. | Open Subtitles | أردنا أن نرى إن كان بإمكانك الدفاع عن نفسك |
si tu pouvais le faire, tu l'aurais fait. | Open Subtitles | إن كان بإمكانك فعل ذلك لكنتِ قد فعلتها منذ زمن |
Alors si tu pouvais nous rappeler quand t'as une minute, ce serait formidable. | Open Subtitles | لذلك إن كان بإمكانك أن تتصل بنا عندما تحظى بالوقت فذلك سيكون رائعاً |
- Si vous pouvez, je voudrais poser... | Open Subtitles | .. لكن إن كان بإمكانك التحمل, أود طرح بعض الأسئلة |
Si vous pouvez appeler le crachat d'une jeune fille une accusation. | Open Subtitles | إن كان بإمكانك دعوة بصاق امرأة شابة بالاتهام |
Si tu es là ou pas, ou Si tu peux entendre les gens qui ne savent pas si tu es là. | Open Subtitles | إن كنت موجود أم لا أو إن كان بإمكانك سماع الناس الذين لا يعرفون إن كنت موجود |
Pourriez-vous mettre un peu d'eau dans mon cognac. | Open Subtitles | اتسأل إن كان بإمكانك وضع القليل من الماء فى هذا الكأس , يا سيدى |
Je sais qu'Hollywood appelle, mais si vous pouviez rester, nous serions ravis de vous garder. | Open Subtitles | أعلم بأن "هوليوود" تناديك, ولكن إن كان بإمكانك البقاء فأهلاً وسهلاً بك |
Je me demandais si vous pouviez... tirer quelques ficelles. | Open Subtitles | أتسائل إن كان بإمكانك سحب . بعض السلاسل من عليه |
Le Procureur m'a demandé d'appeler pour savoir si vous pouviez le rejoindre au tribunal d'ici une heure. | Open Subtitles | لأرى إن كان بإمكانك مقابلته في قاعة المحكمة بعد حوالي ساعة |
Je me demandais si vous pouviez passer ici. | Open Subtitles | نعم، كنت أتساءل إن كان بإمكانك المجئ إلى هنا؟ |
Je me demandais si vous pouviez m'aider avec quelque chose. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل إن كان بإمكانك مساعدتي في إكتشاف شيء ما |
Avec mes amis on se demandait si tu pouvais nous avoir un petit quelque chose, tu vois ? | Open Subtitles | مرحبا، أنا وصديقتي هنا كنا نتساءل إن كان بإمكانك أن تحضر لنا شيئا ما |
Je me demandais si tu pouvais me faire une petite faveur avant que tu partes la semaine prochaine. | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كان بإمكانك أن تسديني صنيعا قبل أن ترحل الأسبوع المقبل |
si tu pouvais réaliser n'importe quel voeu, ce serait quoi ? | Open Subtitles | إن كان بإمكانك فعل أي شيء تريده أن يحصل، ماذا سيكون؟ |
si tu pouvais faire ce que tu voulais, que ferais-tu ? | Open Subtitles | إن كان بإمكانك فعل أيّ شيء، فماذا ستختارين؟ |
Je ne sais pas Si vous pouvez comprendre. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان بإمكانك تفهم هذا يا جاك مور |
Les reporters demandent Si vous pouvez venir derrière. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، شباب الصحافة سألوا إن كان بإمكانك أن تعود إليهم للحظة |
je me demandais Si tu peux me laver ce tee shirt? | Open Subtitles | أتساءل فحسب، إن كان بإمكانك تنظيف هذا القميص لأجلي؟ |
Pourriez-vous me promettre... | Open Subtitles | وإلى شخصياً إن كان بإمكانك .... أن تعطنى تأميناً |