Ouais, ils ont appelé et demandé si je pouvais venir. | Open Subtitles | أجل، لقد إتصلوا وسألوا إن كان بإمكاني القدوم |
si je pouvais juste jeter un oeil, une petite bouffée | Open Subtitles | إن كان بإمكاني إختلاس النظر أو نظرة خاطفة |
Mais je me sentais mal de les jeter, et donc je me demandais si je pouvais te les donner. | Open Subtitles | ولكني شعرت بسوء لوضعهم بالحاوية لذلك. أتسائل إن كان بإمكاني أن أعطيكِ إياها |
Je sais pas si je peux rester assise tranquillement aussi longtemps. | Open Subtitles | لستُ أعلم إن كان بإمكاني البقاء هنا لفترة طويلة |
Donc, je vais voir si je peux expédier ces tests sanguins. | Open Subtitles | لذا، سأرى إن كان بإمكاني إرسال عينات الدم لتحليلها. |
Les mecs, je suis pas sûr de pouvoir faire ça. | Open Subtitles | يارفاق لست واثقا إن كان بإمكاني القيام بهذا |
Je me demandais juste si je pouvais chercher quelqu'un dans le système. | Open Subtitles | كنتُ أتسائلُ إن كان بإمكاني أن أبحث عن شخص ما في قاعدة البيانات |
J'ai juré depuis ce moment, que si je pouvais protéger les gens, si je pouvais les sauver, je n'attendrais pas la permission. | Open Subtitles | وأقسمت من تلك اللحظة أنه إن كان بإمكاني حماية أحدًا أو إنقاذ أحدًا لن أنتظر أي تصريح |
Je me demandais si je pouvais emprunter ton bikini car tu ne t'en sers pas, et... je vais encore nager ce soir. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان بإمكاني استعارة ثوب سباحتكِ لأنك لا تستعملينه وسأسبح مجدداً الليلة |
La bibliothèque était un test pour voir si je pouvais au moins m'introduire dans le système. | Open Subtitles | المكتبة كانت إختبار لرؤية إن كان بإمكاني الدخول للنظام |
Écoutez, j'ai appelé hier, j'ai refusé ma place dans le programme mais si je pouvais juste retirer ça ce serait génial. | Open Subtitles | اسمع، اتصلت البارحة وانسحبت من البرنامج لكن إن كان بإمكاني التراجع عن قراري فسيكون هذا رائعاً |
Bonjour, ma fille se fait opérer ici aujourd'hui. Je me demandais si je pouvais la voir. | Open Subtitles | مرحباً، ابنتي تُجري عمليّة هنا اليوم أتساءل إن كان بإمكاني رؤيتها |
Je ne sais pas si je peux me replonger dans la musique classique et ne pas être capable de jouer comme je veux. | Open Subtitles | لا أدري إن كان بإمكاني العودة إلى الموسيقى الكلاسيكية مجدداً وألا أكون قادراً على العزف بالطريقة التي أريدها |
Je vais voir si je peux empêcher la fusillade d'éclater. | Open Subtitles | سأذهب لأرى إن كان بإمكاني منع اطلاق النار |
Oh, je ne sais pas si je peux prendre un communiqué. | Open Subtitles | أوهن لا أعلم إن كان بإمكاني أن آخذ بيانا. |
Laissez-moi voir si je peux vous trouver son adresse. | Open Subtitles | دعني أرى إن كان بإمكاني إيجاد العنوان لك. |
Chérie, je ne sais pas si je peux continuer sans toi. | Open Subtitles | حبيبتي، لا أعرف إن كان بإمكاني الاستمرار بدونكِ أكثر من هذا |
Non, si je peux passer devant cette animalerie avec le perroquet dans la vitrine, je suppose que je peux le faire. | Open Subtitles | إن كان بإمكاني تجاوز متجر الحيوانات الأليفة مع البغبغاء في النافذة فأفترض أني قادر على هذا |
Je ne suis pas sûr de pouvoir aller au festival demain. | Open Subtitles | و لا أعرف إن كان بإمكاني الذهاب للمهرجان في الغد |
- Je doute de pouvoir vous aider. - Pressé ? | Open Subtitles | لا اعرف إن كان بإمكاني مساعدتكم هل انت مستعجل ؟ |
Je ne sais pas si j'aurai le temps de déjeuner. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بإمكاني الذهاب للغداء معكِ |