le Conseil d'administration voudra peut-être envisager d'adopter une décision dans les termes ci-après : | UN | إن مجلس الإدارة قد يود أن يبحث اتخاذ مقرر على غرار ما يلي: |
Enfin, le Conseil d'administration a adopté 16 autres décisions revêtant de l'importance pour le travail de l'Assemblée générale et les organismes des Nations Unies dans leur ensemble. | UN | 53 - واختتمت كلمتها بقولها إن مجلس الإدارة اتخذ 16 مقررا آخر ذات أهمية لعمل الجمعية العامة ومنظومة الأمم المتحدة ككل. |
le Conseil d'administration a réaffirmé que les conditions déplorables dans lesquelles vivent les pauvres des villes du monde entier constituaient l'une des priorités incontournables de l'ordre du jour du développement dans le monde. | UN | وقالت إن مجلس الإدارة أعاد التأكيد مرة أخرى على محنة فقراء الحضر في العالم باعتبارها إحدى الأولويات التي لا يمكن النكوص عنها والمدرجة على جدول أعمال التنمية العالمي. |
le Conseil d'administration | UN | إن مجلس الإدارة |
le Conseil d'administration, | UN | إن مجلس الإدارة ، |
le Conseil d'administration, | UN | إن مجلس الإدارة ، |
le Conseil d'administration, | UN | إن مجلس الإدارة |
le Conseil d'administration, | UN | إن مجلس الإدارة |
le Conseil d'administration, | UN | إن مجلس الإدارة |
le Conseil d'administration s'était félicité précédemment de la volonté exprimée par les Gouvernements iraquien et koweïtien d'engager des négociations sous les auspices de la Commission concernant le solde de 16 milliards de dollars et avait chargé le chef de secrétariat de la Commission de faciliter ces négociations. Au cours de la période considérée, les efforts menés en ce sens se sont poursuivis. | UN | وحيث إن مجلس الإدارة سبق له أن رحب بإرادة حكومتي العراق والكويت مناقشة مسألة الرصيد المتبقي غير المدفوع البالغ 16 بليون دولار برعاية اللجنة، وحيث إنه كلف الرئيس التنفيذي لأمانة اللجنة بتيسير هذه المفاوضات، فقد تواصلت المساعي في هذا الصدد أثناء الفترة لمشمولة بالتقرير الحالي. |
le Conseil d'administration, | UN | إن مجلس الإدارة |
le Conseil d'administration, | UN | إن مجلس الإدارة, |
Parce que le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement serait renforcé par une composition universelle, d'autres institutions du système des Nations Unies s'intéressant au développement durable tireraient également parti de cette initiative. | UN | `1` بما إن مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي سيتقوى بهذه العضوية العالمية، فبالمثل فإن أبعاداً وترتيبات أخرى للتنمية المستدامة في إطار منظومة الأمم المتحدة ستنتفع كذلك. |
le Conseil d'administration, | UN | إن مجلس الإدارة |
349. le Conseil d'administration < < pourrait théoriquement prendre des décisions individualisées quant au taux d'intérêt retenu pour d'autres indemnités et < < compenser > > ainsi véritablement et totalement le Koweït. | UN | 349- إن مجلس الإدارة " يمكنه نظرياً أن يضع، وفقاً لكل حالة فردية، تحديدات لمعدل الفائدة الممنوح لتعويضات أخرى، وبذلك `يعوّض` الكويت " بصورة حقيقة وكاملة. |
le Conseil d'administration, | UN | إن مجلس الإدارة |
le Conseil d'administration, | UN | إن مجلس الإدارة |
le Conseil d'administration, | UN | إن مجلس الإدارة |
le Conseil d'administration, | UN | إن مجلس الإدارة |
le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement est le principal organisme intergouvernemental ayant pour mandat de maintenir à l'étude l'état de l'environnement mondial, d'étudier en permanence les problèmes d'environnement, d'identifier les nouvelles questions et celles qui se font jour et de fixer les priorités en matière d'évaluation. | UN | 19 - إن مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي هو الجهاز الحكومي الدولي الرئيسي الموكول إليه إبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض، وكذلك التقييم المتواصل للتحديات البيئية لتحديد القضايا الجديدة والناشئة، ولتحديد أولويات التقييم. |