"إياف" - Translation from Arabic to French

    • FIA
        
    Ce document a été préparé avec l'aide du COSPAR, qui a soumis son rapport sur les progrès de la recherche spatiale, et de la FIA, qui a présenté un rapport sur la science spatiale et ses applications. UN وقد أعدت هذه الوثيقة بمساعدة " كوسبار " التي قدمت لنا تقريرها عن التقدم المحرز في أبحاث الفضاء، و " إياف " الذي قدم تقريرا عن العلوم والتطبيقات الفضائية.
    En coopération avec la FIA, le Bureau a une nouvelle fois organisé un atelier axé tout particulièrement sur les besoins des pays en développement avant le congrès annuel de la FIA, qui a eu lieu en octobre 1993 à Graz, en Autriche. UN وبالتعاون مع إياف قام المكتب مرة أخرى بتنظيم حلقة عمل مخصصة على وجه التحديد لاحتياجات البلدان النامية، وذلك قبل المؤتمر السنوي للاتحاد، الذي عقد في غراتس بالنمسا في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣.
    C'était la troisième phase d'une série ininterrompue d'activités, et le Bureau est actuellement en train d'organiser le quatrième atelier pour les pays en développement, qui aura lieu avant le congrès de la FIA de 1994. UN وكانت الثالثة في سلسلة متصلة من اﻷنشطة. والمكتب اﻵن بصدد اﻹعداد لحلقة العمل الرابعة من أجل البلدان النامية، التي ستعقد قبل مؤتمر " إياف " لعام ١٩٩٤.
    Les observateurs de l'Agence spatiale européenne (ESA) et de la Fédération internationale d'astronautique (FIA) ont également fait des déclarations. UN وألقى كلمة أيضا كل من المراقبين عن وكالة الفضاء الأوروبية (إيسا) والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية (إياف).
    Les observateurs de la Fédération internationale d'astronautique (FIA) et de la Spaceweek International Association, ainsi que le représentant du secrétariat du Groupe de travail intergouvernemental sur l'observation de la Terre, qui avait été invité, ont aussi fait des déclarations. UN كما تكلم المراقبان عن الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية (إياف) والرابطة الدولية لأسبوع الفضاء. وألقى كلمة كذلك الممثل المدعو لأمانة الفريق المختص برصد الأرض.
    Le Bureau des affaires spatiales a poursuivi son étroite coopération avec le Comité mondial de la recherche spatiale (COSPAR) et la Fédération internationale d'astronautique (FIA), et j'aimerais remercier ces organisations du concours qu'elles nous ont apporté en 1993. UN وقد واصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي تعاونه الوثيق مع لجنة أبحاث الفضاء )كوسبار( والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية )إياف(، وأود أن أعرب عن تقديرنا للدعم الذي قدمته هاتان المنظمتان في عام ١٩٩٣.
    En octobre 1996, la Fédération internationale d’astronautique (FIA) a tenu sa quarante-septième session à Beijing, en présence de plus de 2 000 experts et responsables venus de 54 pays, régions et organisations internationales compétentes. UN في تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ ، عقدت في بكين الدورة السابعة واﻷربعون للاتحاد الدولي للملاحة الفلكية )إياف( ، التي حضرها ما يربو على ٠٠٠ ٢ خبير ومسؤول رسمي من ٤٥ بلدا ومنطقة ومنظمة دولية .
    Cet atelier — coparrainé par les Nations Unies, la FIA, l'Agence spatiale européenne (ASE) et la Commission des communautés européennes et organisé avec le précieux concours du Gouvernement autrichien et de la ville de Graz — avait eu pour thème les ressources et les mécanismes pour l'organisation d'activités spatiales dans les pays en développement. UN وحلقة العمل هذه، التي شارك في رعايتها اﻷمم المتحدة و " إياف " ووكالة الفضاء اﻷوروبية ولجنة المجموعة اﻷوروبية، والتي تم تنظيمها بمساعدة قيﱢمة من الحكومة النمساوية ومدينة غراتس، كان موضوعها " تنظيم اﻷنشطة الفضائية في البلدان النامية: الموارد واﻵليات " .
    171. Le Comité a rappelé la recommandation, qu'il avait formulée à sa quarante-septième session, tendant à ce qu'à l'instar des années précédentes le colloque organisé par le Comité de la recherche spatiale (COSPAR) et la Fédération internationale d'astronautique (FIA) et le colloque avec l'industrie alternent chaque année. UN 171- واستذكرت اللجنة توصيتها في دورتها السابعة والأربعين بمواصلة الممارسة المتمثلة في التنظيم التناوبي السنوي للندوة المشتركة بين لجنة أبحاث الفضاء (كوسبار) والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية (إياف) والندوة المعنية بتعزيز الشراكة مع الصناعة.
    22. Conformément à la résolution 57/116 de l'Assemblée générale en date du 11 décembre 2002, un colloque a été organisé par le COSPAR et la FIA sur les applications de la navigation par satellite et leurs avantages pour les pays en développement. UN 22- عملا بقرار الجمعية العامة 57/116 الصادر في 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، نظمت لجنة أبحاث الفضاء (كوسبار) والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية (إياف) ندوة حول موضوع " تطبيقات الملاحة الساتلية وفوائدها للبلدان النامية " .
    Il a recommandé que le COSPAR et la FIA soient invités, en liaison avec les États Membres, à organiser un colloque dont la participation serait aussi large que possible et qui se réunirait durant la première semaine de la trente-septième session pour compléter les discussions qu'il consacrera à ce thème. UN وأوصت اللجنة بدعوة لجنة أبحاث الفضاء )كوسبار( والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية )إياف( ، بالاتصال مع الدول اﻷعضاء ، الى تنظيم ندوة تكون المشاركة فيها على أوسع نطاق ممكن وتعقد أثناء الاسبوع اﻷول للدورة السابعة والثلاثين ، من أجل استكمال مناقشات اللجنة الفرعية حول الموضوع الخاص .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more