Notre nation a le cœur brisé par la perte de ses fils, Eyal Yifrah, Gilad Shaar et Naftali Fraenkel. | UN | وإن قلب شعبنا لمنفطرٌ كمداً على فقدان أبنائنا الثلاثة، إيال ييفراح وجلعاد شاعر ونفتالي فرانكل. |
Une bombe découverte sur la route allant d'Eyal à Kochav Yair a été désamorcée sans causer de dommages. | UN | ووجدت قنبلة على الطريق بين إيال وكوشاف ياإير وأبطل مفعولها دون وقوع أضرار. |
Eyal a besoin de mon aide et je ne peux pas ne rien faire. | Open Subtitles | إيال يحتاج مساعدتي ولا أقدر ان لا أفعل شيئا |
Sept militants d'extrême droite, Eyal Noked, Baruch Ben-Yossef, Shmuel Ben-Yaacov, Benzion Gopstein, Baruch Marzel, Noam Federman et Avraham Sha'ar, sont actuellement en détention administrative. | UN | ويوجد حاليا رهن الاحتجاز اﻹداري سبعة من الحركيين اليمينيين وهم إيال نوكيد وباروخ بن يوسف وشموئيل بن ياكوف وبن زيون غوبشتاين وباروخ مارزيل وناعوم فيدرمان وأفراهام شعار. |
Le Bureau veut faire tomber l'homme d'Eyal et quand ça sera fait, tout le monde gagnera, et tu seras tirée d'affaire. | Open Subtitles | يخطط المكتب الفيدرالي لأخذ رجل " إيال " الليلة وحالما يحدث ذلك يربح الجميع وتخرجين من حبل المشنقة " آني وولكر " |
Eyal dit qu'il s'appelle "le Cardinal". | Open Subtitles | يقول " إيال " ان اسمه الحركي " الكاردينال " |
Vous avez dit m'aviez mis sur cela parce que je suis bonne pour manipulation Eyal. | Open Subtitles | أنتى قُلتى أنك وضعتينى فى هذا لأننى "جيدة فى التعامل "(مع (إيال |
- Le Mossad s'est foutu de nous. - Non, Eyal s'est foutu de toi. | Open Subtitles | الموساد تلاعب بنا - لا، إيال تلاعب بكى - |
225. Le 2 mars 1994, un activiste recherché du Kach, Eyal Noked, a été arrêté à Ra'anana et placé en internement administratif. (Jerusalem Post, 3 mars 1994; Ha'aretz, 9 mars 1994) | UN | ٢٢٥ - وفي ٢ آذار/مارس ١٩٩٤ اعتقل حركي من كاخ هو إيال نوكيد في راعانانا ووضع تحت الحجز اﻹداري. )جروسالم بوست، ٣ آذار/مارس ١٩٩٤، هآرتس، ٩ آذار/مارس ١٩٩٤( |
Le 3 avril, il a été signalé que sur intervention du directeur de la prison de Meggido, Eyal Ben Zur, la mesure d’internement administratif prise à l’encontre d’un détenu avait été annulée. | UN | ٢٨٣ - وفي ٣ نيسان/أبريل، أفيد بأنه على إثر تدخل قائد سجن مجيدو، إيال بن زور، ألغى أمر بالاحتجاز اﻹداري صادر ضد أحد المحتجزين. |
Ô surprise, sa lettre fait mystérieusement l'impasse sur plusieurs éléments de prime importance, à savoir que les individus en question étaient des terroristes du Hamas, qu'ils étaient responsables de l'enlèvement et de l'assassinat de trois adolescents israéliens, Eyal Yifrah, Gilad Shaar et Naftali Frenkel, et que cet acte odieux avait été condamné par le Conseil de sécurité. | UN | ومما يبعث على الدهشة أنه أغفل في رسالته بشكل مريب عددا من الحقائق الهامة وهي أن الشخصين المعنيين هما من إرهابيي حماس. وأنهما مسؤولان عن اختطاف وقتل ثلاثة فتيان إسرائيليين هم إيال بفراح، وجلعاد شعار، ونفتالي فريتكل؛ وأن مجلس الأمن دان أعمالهما الإرهابية. |
De fait, au cours des trois dernières décennies, ce régime a, selon les termes du professeur Eyal Benvenisti, < < acquis une connotation péjorative > > . | UN | فبعد عقود ثلاثة " اكتسب [هذا النظام] معنى ينطوي على الازدراء به " على حد تعبير العالم الإسرائيلي إيال بينفينستي(). |
Israel Science Foundation 2005-2008, bourse de recherche : < < Exposing Family Secrets: Judicial Decision-Making and the Publication of Family Courts'Decisions in the Age of Computerized Databases > > , en collaboration avec Bryna Bogoch de la faculté des sciences politiques et Eyal Katvan de la faculté de droit de l'Université Bar-Ilan | UN | مؤسسة العلوم الإسرائيلية 2005-2008، منحة بحثية: " نشر الأسرار العائلية: عملية اتخاذ القرار القضائي ونشر قرارات محاكم الأسرة في عصر قواعد البيانات المُحوْسبة " ، بالاشتراك مع الدكتورة برينا بوغوش، قسم العلوم السياسية، جامعة بار إيلان، و السيد إيال قطفان، كلية الحقوق، جامعة بار إيلان |
- Eyal dit qu'il est du Mossad. | Open Subtitles | قال " إيال " أنها عملية للموساد |
Eyal n'est pas arrivé en Israël. | Open Subtitles | لم يصل " إيال " إلى " إسرائيل " |
De plus Eyal est particulièrement compétent, et il en doit une à Annie. | Open Subtitles | بالإضافة إلى (إيال) مؤهل بشكل إستثنائى ويدين لـ (آنى) بجميل |
Je veux que tu travailles avec Eyal, et que tu ramènes la montre ici mais ne pas partager les infos avec lui. | Open Subtitles | (أريدك أن تعملى مع (إيال وتأتى بالساعة إلى هنا ولكن لا تتشاركى المخابرات معه |
[{soupirs] Je pense que je peux trouver Eyal après et arriver à l'info en première. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يمكننى (معرفة ما يسعى إليه (إيال |
Peut-être il semblait insensible que je n'ai pas voulu que tu le partage avec Eyal. | Open Subtitles | ربما يبدو قاسيًا بأننى لم أريدك أن (تتشاركيها مع (إيال |
Tu m'as mis sur le dossier car je suis douée pour manoeuvrer Eyal. | Open Subtitles | أنتِ اخترتينى لهذا لأنك (تعلمى أستطيع التعامل مع (إيال |