"إيتامار" - Translation from Arabic to French

    • Itamar
        
    Selon le chef d’inculpation, Hamal aurait quitté le domicile de sa soeur, à Itamar, et se serait dirigé vers une plantation d’oliviers, où Zalmut était en train de travailler. UN وجاء في صحيفة الدعوى أن هامال غادر بيت أخته في إيتامار واتجه إلى بستان زيتون كان يعمل فيه الزلموط.
    287. Le 2 mars, un habitant de la colonie d'Itamar, près de Naplouse, a perturbé les activités d'une équipe de secouristes qui tentaient de réanimer un Palestinien de 45 ans venant du village proche de Marda et souffrant d'une lésion cérébrale. UN ٧٨٢ - وفي ٢ آذار/مارس، قام مستوطن من مستوطنة إيتامار بالقرب من نابلس بتعطيل عمل فريق إسعاف أولي كان يقدم التنفس الصناعي لفلسطيني يبلغ عمره ٤٥ من قرية مردة القريبة حيث كان يعاني من إصابة في المخ.
    Hier soir, une famille innocente appartenant à la communauté israélienne d'Itamar a été sauvagement assassinée dans son sommeil durant la nuit du Shabbat - la veille du samedi, jour où les juifs observent le repos du sabbat - par un terroriste qui s'était introduit chez elle. UN فقد قُتل بوحشية مساء أمس أفراد أسرة بريئة في بلدة إيتامار الإسرائيلية وهم نائمون ليلة السبت - عشية عطلة السبت اليهودية - قتلهم إرهابي اقتحم عليهم المنزل.
    Le 12 mars 2011, peu après que cinq Israéliens ont été tués dans l'implantation Itamar, le Gouvernement israélien a approuvé la construction de 500 maisons en Cisjordanie. UN 10 - وفي 12 آذار/مارس 2011، بعد فترة قصيرة من مقتل خمسة إسرائيليين في مستوطنة " إيتامار " ، وافقت حكومة إسرائيل على إنشاء 500 مسكن في الضفة الغربية.
    Le 12 mars, peu après que cinq Israéliens ont été tués dans la colonie Itamar, le Gouvernement israélien a approuvé la construction de 500 logements en Cisjordanie. UN 7 - وفي 12 آذار/مارس، بعد فترة قصيرة من مقتل خمسة إسرائيليين في مستوطنة " إيتامار " ، وافقت الحكومة الإسرائيلية على إنشاء 500 منـزل في الضفة الغربية.
    De plus, le Ministre israélien de la défense a annoncé aujourd'hui < < l'autorisation > > de construire 538 nouveaux logements dans la colonie illégale d'< < Itamar > > . UN وفضلا عن ذلك، أعلن وزير الدفاع الإسرائيلي اليوم عن ' ' الترخيص`` ببناء 538 وحدة استيطانية إضافية في مستوطنة " إيتامار " غير القانونية.
    du Comité Le Président dit que le 13 juin 2013, Israël a annoncé qu'il mettrait à exécution les plans visant à construire plus de 1 000 habitations dans les colonies de peuplement d'Itamar et de Bruchin en Cisjordanie. UN 2 - الرئيس: قال إنه في 13 حزيران/يونيه 2013 أعلنت إسرائيل أنها سوف تمضي قُدماً في تنفيذ خطط لبناء ما يزيد عن 000 1 منزل في مستوطنتي إيتامار وبروتشين في الضفة الغربية.
    Le plus récent de ces crimes a été commis le samedi 27 septembre, lorsqu'un groupe de colons israéliens armés s'est attaqué à plusieurs bergers palestiniens qui s'occupaient de leurs troupeaux dans une zone située au sud de Naplouse, près de la colonie israélienne illégale d'< < Itamar > > . UN وارتُكبت آخر جريمة من ذلك القبيل يوم السبت 27 أيلول/سبتمبر، عندما شنت جماعة من المستوطنين الإسرائيليين المسلحين هجمات على عدة رعاة فلسطينيين كانوا يتعهدون قطعانهم في منطقة جنوب نابلس، على مقربة من مستوطنة " إيتامار " الإسرائيلية غير المشروعة.
    Les colons ont tué un jeune Palestinien, Yehya Bani Meniya, dont le corps criblé de balles n'a été retrouvé par sa famille qu'après de longues recherches aux alentours de la colonie de peuplement d'> > Itamar > > . UN وقتل المستوطنون شابا فلسطينيا يدعى يحيى بني منية، ولم تتمكن أسرته من العثور على جثته المخرّمة بالرصاص إلا بعد قضاء ساعات طوال بحثاً عنه قرب مستوطنة " إيتامار " .
    Cette expansion, axée sur les principales colonies, s'est aussi poursuivie dans les colonies plus petites, dont < < Anatot > > , < < Givat Benjamin > > , < < Har Adar > > , < < Kovach Ya'acov > > , < < Oranit > > et les colonies situées au sommet de la colline ( < < Itamar > > , < < Yitzhar > > et < < Elon Moreh > > ). UN وإضافة إلى التركيز على المستوطنات الكبرى، يتواصل توسيع بعض المستوطنات الصغرى، من بينها مستوطنات " أناتوت " و " جيفات بنيامين " و " هار آدار " و " كوشاف ياكوف " ومستوطنات " إيتامار " و " إيتزهار " و " إيلون موريه " الواقعة على الهضاب.
    Le 11 avril, l’ancien Ambassadeur d’Israël aux États-Unis, Itamar Rabinovich, a déclaré que le gouvernement travailliste ne s’était jamais engagé à se retirer du plateau du Golan, rejetant les allégations du Ministre syrien de la défense Mustafa Tlass, qui aurait affirmé que la Syrie avait reçu une lettre du Président américain Bill Clinton dans ce sens. UN ٣٥٩ - في ١١ نيسان/أبريل، ذكر سفير إسرائيل السابق لدى الولايات المتحدة إيتامار رابينوفيتش أن حكومة العمل السابقة لم تلتزم قط بالانسحاب من مرتفعات الجولان نافيا بذلك الادعاء المنسوب إلى السيد مصطفى طلاس وزير الدفاع السوري بأن سوريا تلقت رسالة من الرئيس اﻷمريكي بيل كلينتون بهذا المعنى.
    340. Le 28 octobre, le mouvement " La paix maintenant " a accusé les colons d'avoir implanté une nouvelle colonie composée de 14 grandes caravanes à un kilomètre de la colonie de peuplement d'Itamar en Samarie (Cisjordanie). UN ٣٤٠ - وفي ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، اتهمت حركة السلام اﻵن المستوطنين بإنشاء مستوطنة جديدة تتألف من ١٤ مسكنا متنقلا على بعد كيلو متر من مستوطنة إيتامار في السامرة )الضفة الغربية(.
    Un porte-parole de l’Administration civile a, au contraire, affirmé que toutes ces implantations étaient légales, sauf une (quatre caravanes installées sur la colline 777, à Itamar). (Jerusalem Post, 26 mai) UN وقد أنكر متحدث بإسم اﻹدارة المدنية وجود أي مستوطنات غير قانونية باستثناء مستوطنة واحدة )أربعة بيوت متنقلة أقيمت على قمة تل ٧٧٧ في إيتامار(. )ذا جروسالم بوست، ٢٦ أيار/ مايو(
    Après l'assassinat, le 11 mars, de cinq colons israéliens, dont trois enfants, dans l'implantation Itamar en Cisjordanie, les habitants du village palestinien avoisinant d'Awarta ont été réveillés le lendemain matin par les Forces de défense israéliennes, qui ont annoncé l'imposition d'un couvre-feu à l'ensemble du village. UN ففي أعقاب مقتل خمسة مستوطنين إسرائيليين، بينهم ثلاثة أطفال، من مستوطنة إيتامار في الضفة الغربية يوم 11 آذار/مارس، استيقظ سكان قرية عورتا الفلسطينية المجاورة في الساعات الأولى من صباح اليوم التالي على أصوات جنود جيش الدفاع الإسرائيلي معلنة فرض حظر التجول على القرية بأكملها.
    24. Les chefs d'État et de gouvernement réunis à Rio de Janeiro expriment leurs remerciements au Président Itamar Franco pour l'hospitalité du peuple et du Gouvernement brésiliens et lui présentent leurs félicitations pour l'efficacité avec laquelle a été organisé et conduit le huitième Sommet du Dispositif permanent de consultation et de concertation politique. UN ٢٤ - ونحن، رؤساء الدول والحكومات المجتمعين في ريو دي جانيرو، نود اﻹعراب عن شكرنا للرئيس إيتامار فرانكو، لما لقيناه من كرم ضيافة البرازيل حكومة وشعبا، وتقديم تهانينا للتنظيم الفعال وإدارة مؤتمر القمة الثامن لﻵلية الدائمة للتشاور والعمل السياسي المتضافر.
    L'ambassadeur israélien aux États-Unis, Itamar Rabinovich, et l'ambassadeur syrien, Walid Mualem, avaient aussi assisté à une partie des entretiens (Jerusalem Post, 25 décembre 1994). UN وشارك أيضا في جانب من الاجتماع كل من سفير اسرائيل لدى الولايات المتحدة، إيتامار رابينوفيتش والسفير السوري وليد المعلم. )جيروسالم بوست، ٢٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤(
    Dans le nord de la Rive occidentale, la police du district de Samarie a arrêté un colon d'Itamar qui avait insulté des policiers palestiniens qui patrouillaient avec des soldats des FDI. UN وفي تطور منفصل، ألقت الشرطة في منطقة السامرة )شمالي الضفة الغربية( القبض على مستوطن من إيتامار بتهمة توجيه إساءة شفوية الى أفراد شرطة فلسطينيين أثناء قيامهم بدورية مشتركة مع جيش الدفاع اﻹسرائيلي.
    d) Coopération : " dans le cadre de la coopération entre l'État d'Israël et l'ALS [...], celleci a empêché les visites de la Croix-Rouge et les visites de membres de la famille à l'époque où le Hezbollah détenait le corps d'Itamar Lliya (RIP) " (déclaration sous serment, par. 45). UN (د) التعاون: " في إطار التعاون بين دولة إسرائيل وجيش الجنوب اللبناني، وبناء على طلب إسرائيل، أوقف جيش الجنوب اللبناني زيارات الصليب الأحمر والزيارات الأسرية إلى المرفق خلال الفترة التي احتجز فيها حزب الله جثة إيتامار إليا (RIP) " (الشهادة الخطية، الفقرة 45).
    Oron a précisé que l’expansion concernait les colonies les plus «extrêmes» de la Rive occidentale, telles que Itamar, Elon Moreh, Bruhin, Yitzhar, Hermes, Kfar Tapuah, Har Bracha, Mevo Dotan, Machtesh, Ofra et Shilo. (Jerusalem Post, Ha’aretz, 11 mai) UN وقال أورون إن هذا التوسع سيجري " في أبعد المستوطنات تطرفا في الضفة الغربية " مثل إيتامار وإيلون موريه وبروهين وييتسهار وهيرميس وكفار تابواه وهاربراخا وميغو دوتان وماختيش وأوفرا وشيلو. )جروسالم بوست، هآرتس، ١١ أيار/ مايو(
    445. Le 9 juillet, les membres d'une équipe de télévision allemande, composée d'un étranger et de deux Palestiniens, qui filmait dans la colonie d'Itamar, sur la Rive occidentale, ont été agressés par quelque 70 colons qui se sont emparés de la pellicule qui se trouvait dans leur caméra et qui leur ont bloqué le passage, causant de légers dommages à leur véhicule. (Jerusalem Post, 10 juillet) UN ٤٤٥ - في ٩ تموز/يوليه، تعرض فريق تلفزة ألماني مؤلف من أجنبي واحد وفلسطينيين لهجوم من جانب مستوطنين من منطقة إيتامار في الضفة الغربية. وهاجم نحو ٧٠ مستوطنا الفريق الذي كان يقوم بأعمال تصوير في المستوطنة، وانتزعوا الشريط من جهاز التصوير ومنعوهم من مغادرة الموقع، بعد أن ألحقوا أضرارا خفيفة بسيارتهم. )جروسالم بوست، ١٠ تموز/يوليه(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more