"إيثانول" - Arabic French dictionary

    إِيثَانُول

    noun

    "إيثانول" - Translation from Arabic to French

    • éthanol
        
    • diéthanolamine
        
    • triéthanolamine
        
    Aux États-Unis, il existait en 2005 95 usines de production d'éthanol, d'une capacité annuelle totale de 16,4 milliards de litres. UN ففي الولايات المتحدة، كان ثمة 95 محطة إيثانول عاملة في عام 2005 وبلغ إجمالي قدرتها السنوية 16.4 بليون لتر.
    Des projets de construction d'usines de production à échelle commerciale d'éthanol cellulosique ont été annoncés au Canada et aux États-Unis en 2007. UN وقد أُعلن في عام 2007 في كل من كندا والولايات المتحدة عن خطط لبناء محطات لإنتاج إيثانول السليلوز للتسويق.
    Ils n'avaient que de modestes effets bénéfiques sur l'atténuation des émissions de gaz à effet de serre, à l'exception de l'éthanol issu de la canne à sucre. UN وكانت لها فوائد متواضعة فيما يتعلق بالتخفيف من انبعاثات غازات الدفيئة ما عدا إيثانول القصب السكري.
    Ils étaient d'un coût relativement élevé − à l'exception de l'éthanol issu de la canne à sucre au Brésil − en raison du coût élevé des produits de départ. UN والتكاليف التي تتطلبها عالية نسبياً فيما عدا إيثانول القصب السكري في البرازيل بالنظر لارتفاع تكاليف المواد الأولية.
    Les sels de potassium, de lithium, de diéthanolamine et d'ammonium d'acide perfluorooctane sulfonique peuvent également être utilisés. UN وقد تستخدم كذلك أملاح البوتاسيوم والليثيوم وثاني إيثانول الأمين وأملاح الأمونيوم المحضرة من حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني.
    triéthanolamine [No CAS : 102-71-6] et sels protonés correspondants UN ثلاثي إيثانول أمين [الرقم في سجل د.م.أ.ك*102-71-6 ] والأملاح البروتونية المناظرة
    Cherchez des ingrédients de lave-vitres : ammoniaque, éthanol... Open Subtitles قولى لهم ان يختبروا أى مادة كيميائية يجدوها , أمونيا ، إيثانول
    Tu penses que parce qu'on a recueilli son échantillon de sang après sa mort, cette bactérie qui s'est développée dans le corps a créé de l'éthanol ? Open Subtitles إذاً تعتقد لأننا جمعنا عينة دمها بعد الوفاة تلك البكتيريا تطورت في الجثة وشكلت إيثانول ؟
    Vrai, mais le spectro de masse a trouvée huit pour cent d'éthanol sur les confettis. Open Subtitles صحيح لكن مطياف الكتلة وجد ثمانية بالمئة " إيثانول " على الزينة
    Le Brésil, qui a commencé il y a plus de 20 ans à transformer le sucre en éthanol, est à l'heure actuelle le seul exportateur potentiel de biocarburants. UN فالبرازيل، التي بدأت تصنيع السكر وتحويله إلى إيثانول منذ أكثر من 20 عاماً، هي حالياً المصَدِّر المحتمل الوحيد للوقود الأحيائي.
    Une des solutions réside dans le recours aux biocarburants, par la transformation de denrées traditionnelles telles que la canne à sucre ou le maïs en éthanol, la production industrielle d'éthanol cellulosique ou la production de biodiesel. UN ومن الحلول المتوفرة استخدام الوقود الأحيائي، سواءً عن طريق تحويل المحاصيل التقليدية، كقصب السكر أو الذرة، إلى إيثانول أو من خلال الإنتاج الصناعي للإيثانول السللوزي أو بإنتاج الديزل الأحيائي.
    Ils restent en outre relativement coûteux (l'éthanol tiré de la canne à sucre produit au Brésil étant l'exception) en raison du prix élevé des produits de départ. UN كما أنه ينطوي على تكاليف مرتفعة نسبياً - باستثناء إيثانول قصب السكر في البرازيل - بسبب ارتفاع تكاليف المواد الخام.
    Ok, alors... qu'est-ce qui brûle avec l'éthanol pour faire une flamme bleue? Open Subtitles حسناً ما الذي يحترق بالـ " إيثانول " ليصنع لهيباً أزرق ؟
    Plus chargés en éthanol qu'une fusée. Open Subtitles يوجد بها إيثانول أكثر من وقود الصواريخ
    Qui plus est, les pays en développement devraient diffuser les connaissances et les données d'expérience qu'ils ont acquises dans la réduction ou l'élimination progressive de l'essence au plomb, y compris l'utilisation de l'éthanol de la biomasse, qui n'est pas polluant, pour remplacer le plomb. UN وعلاوة على ذلك، تشجع البلدان النامية على نشر المعرفة والخبرة التي حصلت عليها في مجال تخفيض نسبة الرصاص في البنزين أو التخلص التدريجي منه، بما في ذلك استخدام إيثانول الكتلة اﻹحيائية بوصفه بديلا سليما بيئيا عن وجود الرصاص في البنزين.
    Il a été proposé que les doubles de tous les types d'échantillons benthiques ou biologiques soient préservés à des fins d'analyse moléculaire dans de l'éthanol pour l'extraction d'ADN, parallèlement à la fixation d'échantillons dans du formaldéhyde à des fins d'études morphologiques. UN واقتُرح أن تُحفظ عينات بيولوجية قاعية مزدوجة لجميع الأنواع في كحول إيثانول من درجة الحمض النووي لإجراء تحاليل الحمض النووي، بالتوازي مع تثبيت العينات في فورمالديهيد لأغراض إجراء الدراسات المورفولوجية.
    Les biocombustibles de première génération ont des limites: ils entrent en concurrence avec les usages alimentaires; seule une partie de la plante est transformée en biocombustible; ils n'apportent qu'une réduction modeste des émissions de gaz à effet de serre, à l'exception de l'éthanol tiré de la canne à sucre. UN وللوقود الأحيائي من الجيل الأول قيود عديدة: فهو يتنافس مع الاستخدامات الغذائية؛ وجزء فقط من النبات يحوَّل إلى وقود أحيائي؛ والوقود الأحيائي لا يأتي إلا بمنافع متواضعة من حيث التخفيف من انبعاثات غازات الدفيئة، باستثناء إيثانول قصب السكر.
    Cuba et la République bolivarienne du Venezuela ont signé en mars 2007 un accord-cadre visant à implanter au Venezuela 11 usines qui produiront de l'éthanol à partir de sucre importé de Cuba. UN وقد وقّعت حكومتا كوبا وجمهورية فنزويلا البوليفارية اتفاقا إطاريا في آذار/مارس 2007 لإنشاء 11 محطة إيثانول في فنزويلا ستستورد السكر الكوبي كمواد أولية لتغذيتها.
    95% éthanol Open Subtitles خمسة و تسعون بالمئة إيثانول
    éthanol, méthanol et caramel N°5. Open Subtitles " إيثانول " ميثانول " و " كارميل 5 "
    DuPont vend davantage de produits Zonyl dans ce groupe, comme le Zonyl(R) 9027, un agent antitache et antisalissure, qui est une diéthanolamine de phosphate B télomère (no CAS : 65530-63-4). UN وتسوق شركة دوبونت المزيد من منتجات زونيل في هذه المجموعة مثل زونيل 9027 (Zonyl(R)9027)، وهو مادة طاردة للبقع والأوساخ، واسمه الكيميائي أمين ثاني إيثانول فوسفات التيلومر بي (رقمه في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية 65530-63-4).
    b) Adjonction d'agents inhibiteurs tels que la triéthanolamine ou la triéthylamine (qui ont la faculté de réduire aussi les oxydes d'azote), avec toutefois des réactions secondaires à ne pas négliger pour des raisons de sécurité; UN )ب( اضافة مثبطات مثل ثلاثي إيثانول امين أو ثلاثي إثيل امين )يمكن أن تقلل أكاسيد النتروجين أيضاً(، غير أنه يجب أن تؤخذ التفاعلات الجانبية في الاعتبار لدواعي السلامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more