dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion se rapportant à des traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général | UN | إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام |
dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion se rapportant à des traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général | UN | إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام |
dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion se rapportant à des traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général | UN | إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام |
Toute réserve doit être formulée au moment du dépôt des instruments de ratification ou d'adhésion au présent traité. | UN | يجب تقديم أي تحفظات عند إيداع صكوك التصديق أو الانضمام لهذه المعاهدة. |
4. Sous réserve des dispositions du paragraphe 5, un amendement entre en vigueur à l’égard de tous les États Parties un an après que les sept huitièmes d’entre eux ont déposé leurs instruments de ratification ou d’acceptation auprès du Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies. | UN | ٤ - باستثناء الحالات المنصوص عليها في الفقرة ٥، يبدأ نفاذ التعديل بالنسبة إلى جميع الدول اﻷطراف بعد سنة واحدة من إيداع صكوك التصديق أو القبول لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة من قبل سبعة أثمانها. |
dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion se rapportant à des traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général | UN | إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام |
dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion se rapportant à des traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général | UN | إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام |
dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion se rapportant à des traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général | UN | إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام |
dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion se rapportant à des traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général | UN | إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام |
dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion se rapportant à des traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général | UN | إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام |
dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion se rapportant à des traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général | UN | إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام |
dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion se rapportant à des traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général | UN | إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام |
dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion se rapportant à des traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général | UN | إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام |
dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion se rapportant à des traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général | UN | إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام |
dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion se rapportant à des traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général | UN | إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام |
dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion se rapportant à des traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général | UN | إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام |
dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion se rapportant à des traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général | UN | إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام |
Prorogation du délai pour le dépôt des instruments de ratification ou d'adhésion jusqu'au 30 juin 2011 | UN | تمديد مهلة إيداع صكوك التصديق أو الانضمام حتى 30 حزيران/يونيه 2011 |
168. Il faut également se réjouir du fait que les traités ratifiés par le Liban ou auxquels il a adhéré, en particulier la Convention, font partie du droit interne à partir de l'échange ou du dépôt des instruments de ratification ou d'adhésion. | UN | ٨٦١- ويرحب أيضا بأن المعاهدات التي صدقت عليها لبنان أو انضمت إليها، وخصوصا هذه الاتفاقية، سوف تشكل جزءا من القانون الداخلي عند تبادل أو إيداع صكوك التصديق أو الانضمام. |
4. Sous réserve des dispositions du paragraphe 5, un amendement entre en vigueur à l'égard de tous les États Parties un an après que les sept huitièmes d'entre eux ont déposé leurs instruments de ratification ou d'acceptation auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 4 - باستثناء الحالات المنصوص عليها في الفقرة 5، يبدأ نفاذ التعديل بالنسبة إلى جميع الدول الأطراف بعد سنة واحدة من إيداع صكوك التصديق أو القبول لدى الأمين العام للأمم المتحدة من قبل سبعة أثمانها. |