"إيدث" - Translation from Arabic to French

    • Edith
        
    • Édith
        
    Une femme difficile, ma sœur. Edith n'en veut pas à la maison. Open Subtitles إنّ أختي امرأةٌ صعبة المراس لم ترغب إيدث في جعلها تسكن في المنزل
    Sois gentille avec Edith. Elle a moins d'atouts que toi. Open Subtitles لا تكوني قاسية على إيدث فهي خلافكِ، فرصها قليلة
    Edith, j'ai dépassé les bornes l'autre jour. Open Subtitles إيدث لقد خرجت عن السيطرة ذلك اليوم ولم يكن يجب أن أقول ما قلته وليس فقط لأنك زوجته
    Mais bien sûr, Edith peut se le permettre. Open Subtitles الآن بالطبع ، "إيدث" تستطيع تحمل تكلفة ذلك.
    Au dodo. Bonne nuit, Édith. Open Subtitles فلنذهب للفراش طابتليلتِك"إيدث"
    Eh bien, Edith, à Milton on ne ressent pas le changement des saisons mais je crois que nous avons enfin laissé l'hiver derrière nous. Open Subtitles حسناً ، "إيدث" ، في (ملتن) لا تستطيعين الشعور بالفصول تتغير من حولك ولكني أعتقد وأخيراً أستطعنا تجاوز الشتاء
    Je ne suis pas Edith Greensley, elle n'a jamais existé. Open Subtitles أنا لستُ (إيدث غرينسليّ), لا وجود لهذا الأسم.
    Pauvre Edith, on ne parle jamais d'elle. Open Subtitles مسكينة إيدث لا نتحدث ابدًا عن حالها
    Prends Mary ou Edith avec toi. Open Subtitles إذًا لا بد أن تأخذي ماري أو إيدث معكٍ
    - Non. J'espérais emmener Lady Edith. Open Subtitles كنت آمل أن تقبل الليدي إيدث بمرافقتي
    Nous avons été en mer pendant des semaines sans voir aucun signe, et encore moins l'Edith Open Subtitles نحن نبحر منذ أسابيع ولم نر شيئا، ناهيك عن "ذي إيدث".
    Ces cas concernent María Guadalupe Tolentino Pérez, Diana Edith Sotelo Ramírez et Erick Isaac Molina García, arrêtés le 14 juin 2008 à Acapulco par des forces de la Police ministérielle. UN تخص هذه الحالات ماريا غوادالوبه بيريز، وديانا إيدث سوتيلو راميريز، وإيريك إسحاق مولينا غارثيا الذين ألقت القبض عليهم قوات الشرطة الوزارية في 14 حزيران/يونيه 2008 في أكابولكو.
    Mais même en bavardant comme Edith dans All in the family tu ne m'arrêteras pas ce soir. Open Subtitles لكن حتى ثرثرتكِ كـ(إيدث) في مسلسل (أول إن ذا فاميلي) لن يثبط عزيمتي الليلة.
    Officiers et hommes de La Dame Edith... ces trois personnes se présentant comme pressées,sont, en fait... des passagers clandestins. Open Subtitles يا ضباط ورجال "ذا ليدي إيدث"... هؤلاء الثلاثة المتخفون هم في الحقيقة. ‏.
    Edith Dutson dit que cela peut arriver. Open Subtitles إيدث دتسون" قالت أن لك ممكن الحدوث"
    Nous avons reçu un rapport concernant un véhicule abandonné qui correspond à la description de la voiture d'Edith Firlock. Open Subtitles حصلنا على تقرير عن سيارة مهجورة تُطابق مواصفات سيارة (إيدث فيرلوك)
    Des preuves de l'enlèvement et du meurtre d'Edith Firlock. Open Subtitles الأدلة المتعلقة بأختطاف وقتل (إيدث فيرلوك).
    Il y a un tueur parmi vous... qui a tué une femme honnête du nom d'Edith Firlock. Open Subtitles يوجد قاتل بينكم. قام بقتل إمراة جيدة تدعى (إيدث فيرلوك)
    Edith Firlock a conduit jusqu'à Gentry pour renouer avec une personne de son passé... un passé où elle était un avocat gauchiste. Open Subtitles (إيدث فيرلوك) جاءت إلى (جينتري). لكي.. تلحق بشخص من ماضيها البعيد.
    Margo, Édith et Agnès. Open Subtitles -مارجو" ،"إيدث" و "أجنيس" "
    S'il te plaît, écarte toi d'Édith. Open Subtitles هلا بعدتَ رجاءً عن (إيدث) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more