"إيدسون" - Translation from Arabic to French

    • Edison
        
    • Edson
        
    • Lady
        
    Edison. Fran me surnomme Eddie. Open Subtitles لقبى إيدسون وفران تنادينى بإيدى إنه اسم مستعار.
    Thomas Edison l'a construit pour Henry Ford. Open Subtitles توماس إيدسون بني هذه المركبة من أجل هنري فورد
    Une caméra de cinéma, achetée à la société de M. Edison. Open Subtitles كاميرا تصوير مُتحركة " تم شرائها من شركة " إيدسون
    M. Edson Machado de Sousa (Brésil), chef de cabinet du Ministre de l’éducation et des sports du Gouvernement brésilien UN الدكتور إيدسون ماتشادو دى سوسا )البرازيل(، رئيس ديوان وزير التعليم، وزارة التعليم والرياضة، حكومة البرازيل
    M. Edson MACHADO DE SOUSA (Brésil), chef de Cabinet du Ministre brésilien de l'éducation et des sports UN الدكتور إيدسون ماشادو دي سوزا )البرازيل(، رئيس ديوان وزير التعليم، وزارة التعليم والرياضة، حكومة البرازيل
    Et pour Lady Eddison, le Colonel et tout le personnel ? Open Subtitles ليدي (إيدسون) و الكولونيل و العاملين ماذا عنهم ؟
    Tom Edison, un médecin en parfaite santé, n'avait pas besoin d'aide pour prendre les comprimés de sa mystérieuse armoire à pharmacie. Open Subtitles توماس إيدسون كَانَ طبيباً و صحته الجيده جعلته لا يحتاج الى عناية أحد، أَو المساعدة في أخذ الحبوبِ مِنْ الدواء في الدولاب التي بها العديد م الأسرار.
    Edison voulait que Ford oublie l'essence, mais Ford, non, il s'y accrochait car ça usait ses moteurs plus vite. Open Subtitles إيدسون أراد من فورد ان يلغي فكرة سيارة تعتمد علي الوقود لكنه ابي لأنها كانت تفسد الماكينة بسرعه وكان علي الناس ان يشترو بإستمرار
    - Merci, Burt. Steve Edison. Open Subtitles شكراً، هذا ستيف إيدسون.
    Edison Electric Institute (EEI) UN معهد إيدسون للكهرباء
    Edison Electric Institute (EEI) UN معهد إيدسون للكهرباء
    M. Edison, je suis Phyllis Potter. Je vis ici. Open Subtitles سيد (إيدسون), أنا (فيليس بوتر), وهذه شقتى
    On va au salon du bateau à Edison. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى مهرجان القوارب في (إيدسون)
    Steve Edison. - Keith Richmond. Open Subtitles - أنا ستيف إيدسون.
    Un jour je t'offrirai un miracle, comme ce gars Edison et sa lumière électrique. Open Subtitles ذات يوم سأبتاع لكِ معجزة مثل النار الكهربائية الخاصة بـ قاطع الأشجار (إيدسون)
    Port Edison, quai B, dans 45 minutes. - Viens avec mon frère. Open Subtitles ساحة شحن (إيدسون) لسفن (بي داك) بعد 45دقيقة، و أحضري أخي معكِ
    M. Edson MACHADO DE SOUSA (Brésil), chef de Cabinet du Ministre brésilien de l'éducation et des sports UN الدكتور إيدسون ماشادو دي سوزا )البرازيل(، رئيس ديوان وزير التعليم، وزارة التعليم والرياضة، حكومة البرازيل
    Je ne vois toujours pas la preuve de la connection de mon client avec Edson Pharmaceuticals. Open Subtitles لا زلت لا أرى أي دليل عن علاقة موكلتي ب (إيدسون ) للادوية
    M. Edson Machado de Sousa, ancien Secrétaire pour les sciences et les techniques de la Présidence et Secrétaire à l'enseignement supérieur, Ministère de l'éducation et de la culture; Directeur général de la Coordination pour le perfectionnement du personnel de l'enseignement supérieur, Ministère de l'éducation et de la culture, Brasilia; Secrétaire à l'éducation, Etat du Paraná (Brésil) UN الدكتور إيدسون ماتشارو دي سوسا، اﻷمين السابق لهيئة رئاسة العلــم والتكنولوجيا، وأميــن التعليـم العالي، وزارة التعليم والثقافة؛ والمدير العام، لتنسيق تحسين موظفي التعليم العالي، وزارة التعليم والثقافة، برازيليا؛ وزير التعليم، ولاية بارانا، البرازيل
    M. Edson Machado de Sousa (Brésil), chef de Cabinet du Ministre brésilien de l’éducation et des sports UN إيدسون ماشادو دي سوزا )البرازيل(، رئيس ديوان وزير التعليم، وزارة التعليم والرياضة، حكومة البرازيل
    Votre cliente a acheté des actions d'Edson Pharmaceuticals avant l'autorisation de la FDA grâce à des renseignements internes. Open Subtitles موكلتك إشترت اسهُمًا في (إيدسون ) للأدوية FDA)قبلإصدارقرارمنظمةال) الناشئ عن علم داخلي بذلك
    Merci, Lady Eddison. Honnêtement, ce n'est pas la peine. Open Subtitles شكرا لكِ آنسة (إيدسون) حقا، لا داعي لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more