"إيرادات الصناديق" - Translation from Arabic to French

    • des recettes des fonds
        
    • recettes pour des fonds
        
    • recettes versées aux fonds
        
    c) Contrats de services de gestion des fonds et des fonds d'affectation spéciale : ceux-ci sont désormais présentés dans l'état des recettes des fonds et fonds d'affectation spéciale, et le solde de clôture figure dans le solde des ressources inutilisées. UN (ج) اتفاقات خدمات الإدارة المتعلقة بالصناديق والصناديق الاستئمانية: وهي تعرض الآن كجزء من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، ويرد الرصيد النهائي في الباب المتعلق برصيد الموارد غير المنفقة.
    c) Contrats de services de gestion des fonds et fonds d'affectation spéciale : ceux-ci sont désormais présentés dans l'état des recettes des fonds et fonds d'affectation spéciale, et le solde de clôture figure dans le solde des ressources inutilisées. UN (ج) اتفاقات الخدمات الإدارية للصناديق والصناديق الاستئمانية: تُعرض هذه حاليا كجزء من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، حيث يُدرج الرصيد النهائي تحت بند ”رصيد الموارد غير المنفقة“.
    Les recettes combinées du Fonds d'équipement des Nations Unies, du Fonds des Volontaires des Nations Unies et d'UNIFEM ont représenté 99,7 % de l'ensemble des recettes des fonds en 2000-2001 (contre 98,7 % en 1998-1999). UN 24 - وشكلت إيرادات صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ما نسبته 99.7 في المائة من مجموع إيرادات الصناديق في الفترة 2000-2001 (98.7 في المائة في الفترة 1998-1999).
    a) Les comptes et états financiers afférents aux contributions volontaires sont généralement conformes aux normes comptables de l’Organisation des Nations Unies, sauf pour ce qui est de la comptabilisation de recettes pour des fonds d’affectation spéciale et de la divulgation des engagements au titre des prestations dues à la cessation de service; UN )أ( البيانات المالية وجداول صناديق التبرعات تتفق بصفة عامة مع المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة، فيما عدا إثبات إيرادات الصناديق الاستئمانية وبيان الديون المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة؛
    Les recettes versées aux fonds d'affectation spéciale ont augmenté de 4,6 % pour atteindre 654 millions de dollars. UN زادت إيرادات الصناديق الاستئمانية بنسبة 4.6 في المائة إلى 654 مليون دولار.
    c) Accord de services de gestion des fonds et des fonds d'affectation spéciale. Ceux-ci sont désormais présentés dans le cadre de l'état des recettes des fonds et fonds d'affectation spéciale et le solde de clôture est reflété dans le solde des ressources inutilisées. UN (ج) اتفاقات خدمات الإدارة المتعلقة بالصناديق والصناديق الاستئمانية: وهي تعرض الآن كجزء من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، ويرد الرصيد النهائي في الباب المتعلق برصيد الموارد غير المستهلكة.
    c) Accord de services de gestion des fonds et des fonds d'affectation spéciale. Ceux-ci sont désormais présentés dans le cadre de l'état des recettes des fonds et fonds d'affectation spéciale et le solde de clôture est reflété dans le < < solde des ressources inutilisées > > . UN (ج) اتفاقات خدمات الإدارة المتعلقة بالصناديق والصناديق الاستئمانية: وهي تعرض الآن كجزء من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، ويرد الرصيد النهائي في " رصيد الموارد غير المستهلكة " .
    ii) Services d'appui remboursables pour les fonds et fonds d'affectation spéciale : précédemment qualifiés d'«activités extrabudgétaires», ces services figurent désormais dans l'état des recettes des fonds et des fonds d'affectation spéciale et leur solde de clôture est compris dans le «solde des ressources inutilisées». UN ' ٢ ' خدمات الدعم القابلة للسداد والمتعلقة بالصناديق والصناديق الاستئمانية: تعرض اﻵن خدمات الدعم القابلة للسداد، التي كانت تسمى " اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية " ، بوصفها جزءا من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، مع إيراد رصيد آخر المدة في " رصيد الموارد غير المنفقة " .
    b) Services d'appui remboursables pour les fonds et fonds d'affectation spéciale : précédemment qualifiés d'< < activités extrabudgétaires > > , ces services figurent désormais dans l'état des recettes des fonds et des fonds d'affectation spéciale et leur solde de clôture est compris dans le solde des ressources inutilisées. UN (ب) ما يتعلق بالصناديق والصناديق الاستئمانية من خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها: تعرض الآن خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها، التي كانت تسمى ”الأنشطة الخارجة عن الميزانية“، بوصفها جزءا من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، مع إيراد رصيد آخر المدة في قسم رصيد الموارد غير المستهلكة.
    c) Contrats de services de gestion des fonds et des fonds d'affectation spéciale. Ceux-ci sont désormais présentés dans l'état des recettes des fonds et fonds d'affectation spéciale, et le solde de clôture figure dans le solde des ressources inutilisées. UN (ج) اتفاقات خدمات الإدارة المتعلقة بالصناديق والصناديق الاستئمانية: وهي تعرض الآن كجزء من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، ويرد الرصيد النهائي في الباب المتعلق برصيد الموارد غير المستهلكة.
    c) Contrats de services de gestion des fonds et des fonds d'affectation spéciale : ceux-ci sont désormais présentés dans l'état des recettes des fonds et fonds d'affectation spéciale, et le solde de clôture figure dans le solde des ressources inutilisées. UN (ج) اتفاقات خدمات الإدارة المتعلقة بالصناديق والصناديق الاستئمانية: وهي تعرض الآن كجزء من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، ويرد الرصيد النهائي في الباب المتعلق برصيد الموارد غير المستهلكة.
    b) Services d'appui remboursables des fonds et fonds d'affectation spéciale : précédemment qualifiés d'< < activités extrabudgétaires > > , ces services figurent désormais dans l'état des recettes des fonds et des fonds d'affectation spéciale, et leur solde de clôture figure dans le solde des ressources inutilisées. UN (ب) خدمات الدعم التي ترد تكاليفها للصناديق والصناديق الاستئمانية: كانت في السابق تسمى ”الأنشطة الممولة من خارج الميزانية“، وتعرض الآن خدمات الدعم التي ترد تكاليفها بوصفها جزءا من بيان إيرادات الصناديق الاستئمانية، حيث يُدرج الرصيد النهائي تحت بند ”رصيد الموارد غير المنفقة“.
    c) Contrats de services de gestion des fonds et des fonds d'affectation spéciale : ceux-ci sont désormais présentés dans l'état des recettes des fonds et fonds d'affectation spéciale, et le solde de clôture figure dans le solde des ressources inutilisées. UN (ج) اتفاقات الخدمة التنظيمية للصناديق والصناديق الاستئمانية: تُعرض حاليا كجزء من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، مع بيان الرصيد النهائي في " رصيد الموارد غير المنفقة " .
    b) Services d'appui remboursables pour les fonds et fonds d'affectation spéciale : précédemment qualifiés d'< < activités extrabudgétaires > > , ces services figurent désormais dans l'état des recettes des fonds et des fonds d'affectation spéciale et leur solde de clôture est compris dans le solde des ressources inutilisées. UN (ب) ما يتعلق بالصناديق والصناديق الاستئمانية من خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها: تعرض الآن خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها، التي كانت تسمى " الأنشطة الخارجة عن الميزانية " ، بوصفها جزءا من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، مع إيراد رصيد آخر المدة في قسم " رصيد الموارد غير المستهلكة " .
    b) Services d'appui remboursables pour les fonds et fonds d'affectation spéciale : précédemment qualifiés d'< < activités extrabudgétaires > > , ces services figurent désormais dans l'état des recettes des fonds et des fonds d'affectation spéciale et leur solde de clôture est compris dans le < < solde des ressources inutilisées > > . UN (ب) ما يتعلق بالصناديق والصناديق الاستئمانية من خدمات الدعم: تعرض الآن خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها، التي كانت تسمى " الأنشطة الخارجية عن الميزانية " ، بوصفها جزءا من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، مع إيراد رصيد آخر المدة في " رصيد الموارد غير المستهلكة " .
    b) Services d'appui remboursables pour les fonds et fonds d'affectation spéciale : précédemment qualifiés d'< < activités extrabudgétaires > > , ces services figurent désormais dans l'état des recettes des fonds et des fonds d'affectation spéciale et leur solde de clôture est compris dans le solde des ressources inutilisées. UN (ب) ما يتعلق بالصناديق والصناديق الاستئمانية من خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها: تعرض الآن خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها، التي كانت تسمى " الأنشطة الخارجة عن الميزانية " ، بوصفها جزءا من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، مع إيراد رصيد آخر المدة في قسم " رصيد الموارد غير المستهلكة " .
    b) Services d'appui remboursables pour les fonds et fonds d'affectation spéciale : précédemment qualifiés d'< < activités extrabudgétaires > > , ces services figurent désormais dans l'état des recettes des fonds et des fonds d'affectation spéciale et leur solde de clôture est compris dans le solde des ressources inutilisées. UN (ب) ما يتعلق بالصناديق والصناديق الاستئمانية من خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها: تعرض الآن خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها، التي كانت تسمى " الأنشطة الخارجة عن الميزانية " ، بوصفها جزءا من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، مع إدراج رصيد آخر المدة في باب " رصيد الموارد غير المنفقة " .
    a) Les comptes et états financiers afférents aux contributions volontaires sont généralement conformes aux normes comptables de l'Organisation des Nations Unies, sauf pour ce qui est de la comptabilisation de recettes pour des fonds d'affectation spéciale et de la divulgation des engagements au titre des prestations dues à la cessation de service; UN (أ) البيانات المالية وجداول صناديق التبرعات تتفق بصفة عامة مع المعايير المحاسبية للأمم المتحدة، فيما عدا إثبات إيرادات الصناديق الاستئمانية وبيان الديون المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة؛
    Les recettes versées aux fonds d'affectation spéciale ont augmenté de 4,6 % pour atteindre 654 millions de dollars. UN وزادت إيرادات الصناديق الاستئمانية بنسبة 4.6 في المائة إلى 654 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more