"إيرادات الفوائد وإيرادات" - Translation from Arabic to French

    • intérêts créditeurs et de recettes
        
    • intérêts créditeurs et recettes
        
    • les intérêts et recettes
        
    • les intérêts et les recettes
        
    • des intérêts créditeurs et des recettes
        
    • les intérêts créditeurs et les recettes
        
    La variation du solde du fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs et de recettes diverses d'un montant de 400 000 dollars. UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة قيمتها 0.4 مليون دولار.
    La variation du solde des fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs et de recettes diverses d'un montant de 400 000 dollars. UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة قيمتها 0.4 مليون دولار.
    intérêts créditeurs et recettes accessoires UN إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة
    intérêts créditeurs et recettes accessoires UN إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة
    a Comprend les intérêts et recettes diverses. UN )أ( تشمل إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة.
    b Comprend les intérêts et les recettes diverses, ainsi que les recettes du budget biennal (comprenant les contributions des gouvernements aux coûts des bureaux locaux, les passerelles comptables servant à financer les remboursements d'impôt et les recettes du budget biennal au titre des Volontaires des Nations Unies). UN (ب) تشمل إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة وإيرادات لميزانية فترة السنتين (تشمل تبرعات الحكومات لتغطية تكاليف المكاتب المحلية، والربط المحاسبي لتعويض مبالغ الضرائب المردودة، وإيرادات متطوعي الأمم المتحدة لميزانية فترة السنتين).
    Compte tenu des intérêts créditeurs et des recettes accessoires, les recettes totales de ce fonds atteignent 3 287 553 dollars. UN وبعد إدراج إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة أخرى، أصبح مجموع إيرادات هذا الصندوق ٥٥٣ ٢٨٧ ٣ دولارا.
    Les recettes totales procurées par les ressources ordinaires, y compris les intérêts créditeurs et les recettes diverses, sont passées de 1,05 milliard de dollars en 2009 à 1,02 milliard en 2010, soit une baisse de 3 %. UN 13 - مقارنةً بعام 2009، انخفض إجمالي الإيرادات في الموارد العادية باستثناء إيرادات الفوائد وإيرادات أخرى بمعدل 3 في المائة، أي من 1.05 بليون دولار إلى 1.02 بليون دولار.
    L'évolution du solde des fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs et de recettes accessoires (700 000 dollars) et la réduction ou l'annulation d'engagements au titre d'exercices antérieurs (200 000 dollars). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة (0.7 مليون دولار) ووفورات ناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغائها (0.2 مليون دولار).
    L'évolution du solde des fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs et de recettes accessoires (1,8 million de dollars), déduction faite d'ajustements sur exercices antérieurs (1,1 million de dollars). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة (1.8 مليون دولار) يقابلها تسويات للفترة السابقة (1.1 مليون دولار).
    L'évolution du solde des fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs et de recettes accessoires (600 000 dollars), déduction faite d'ajustements sur exercices antérieurs (200 000 dollars). UN ويعزى التغير في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة (0.6 مليون دولار) يقابلها تسويات للفترة السابقة (0.2 مليون دولار).
    La variation du solde des fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs et de recettes diverses (2,9 millions de dollars), la réduction ou l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs (3,3 millions de dollars) et un ajustement négatif afférent à un exercice antérieur (100 000 dollars). UN ويعزى التغير الحاصل في رصد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة (2.9 مليون دولار) ووفورات ناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغاء تلك الالتزامات (3.3 مليون دولار) تقابلها تسوية للفترة السابقة (0.1 مليون دولار).
    La variation du solde du fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs et de recettes diverses (2,4 millions de dollars) et la réduction ou l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs (4,8 millions de dollars), ainsi que par les sommes portées au crédit des États Membres (35,8 millions de dollars). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة (2.4 مليون دولار)، ووفورات ناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغائها (4.8 ملايين دولار) وأرصدة أعيدت إلى دول أعضاء (35.8 مليون دولار).
    La variation du solde du fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs et de recettes diverses (300 000 dollars). Au 30 juin 2002, le montant total des quotes-parts non acquittées s'élevait toujours à 18,8 millions de dollars. UN ويعزى التغير الطفيف في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة تبلغ (0.3 من ملايين الدولارات) وظل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2002 وقدره 18.8 مليون دولار، دون تغيير.
    intérêts créditeurs et recettes accessoires UN إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة
    intérêts créditeurs et recettes accessoires UN إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة
    intérêts créditeurs et recettes accessoires UN إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة
    intérêts créditeurs et recettes diverses UN إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة
    a Comprend les intérêts et recettes diverses. UN (أ) تشمل إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة.
    a Comprend les intérêts et recettes diverses UN (أ) تشمل إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة.
    c Comprend les intérêts et les recettes diverses, ainsi que les recettes du budget biennal (comprenant les contributions des gouvernements aux coûts des bureaux locaux, les passerelles comptables servant à financer les remboursements d'impôt et les recettes du budget biennal au titre des Volontaires des Nations Unies). UN (ج) تشمل إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة وإيرادات لميزانية فترة السنتين (تشمل تبرعات الحكومات لتغطية تكاليف المكاتب المحلية والربط المحاسبي لتعويض مبالغ الضرائب المردودة وإيرادات متطوعي الأمم المتحدة لميزانية فترة السنتين).
    Compte tenu des intérêts créditeurs et des recettes accessoires, les recettes totales de ce fonds atteignent 4 615 857 dollars. UN وبعد إدراج إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة أخرى، أصبح مجموع إيرادات هذا الصندوق ٨٥٧ ٦١٥ ٤ دولارا.
    III. Ressources ordinaires En ce qui concerne les ressources ordinaires, les recettes totales - y compris les intérêts créditeurs et les recettes diverses - ont diminué de 3 % par rapport à 2009, passant de 1,05 milliard de dollars à 1,02 milliard. UN 12 - فيما يتعلق بالموارد العادية، انخفض مجموع الإيرادات الذي يشمل إيرادات الفوائد وإيرادات أخرى بمعدل 3 في المائة بالمقارنة مع ما سجل في عام 2009، أي من 1.05 بليون دولار إلى 1.02 بليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more