Les contributions annoncées pour les exercices ultérieurs sont inscrites sous forme de recettes comptabilisées d'avance. | UN | وتقيد التبرعات المعلنة عن سنوات مقبلة بوصفها إيرادات مؤجلة. |
Les contributions annoncées pour les exercices ultérieurs sont inscrites sous forme de recettes comptabilisées d'avance. | UN | وتقيد التبرعات المعلنة عن سنوات مقبلة بوصفها إيرادات مؤجلة. |
Conformément à des principes comptables prudents, ces annonces de contributions seront passées en recettes en 2005 et n'ont pas été comptabilisées dans les états financiers de 2004 comme recettes comptabilisées d'avance. | UN | وتماشيا مع المبادئ المحاسبية المتوخى فيها الحيطة ستقيد تلك التبرعات باعتبارها من إيرادات عام 2005 دون أن تدون في البيانات المالية لعام 2004 باعتبارها إيرادات مؤجلة. |
Les contributions annoncées et reçues pour les exercices futurs à des fins spécifiées par les donateurs sont considérées comme recettes différées et sont comptabilisées comme < < reçues d'avance > > . | UN | وتعتبر التبرعات المعلنة المحصلة للسنوات المقبلة لأغراض تحددها الجهات المانحة، إيرادات مؤجلة وتسجل بوصفها " تبرعات محصلة مقدما " . |
produits comptabilisés d'avance : Département de la sûreté et de la sécurité (Secrétariat de l'ONU) | UN | إيرادات مؤجلة - إدارة شؤون السلامة والأمن بالأمم المتحدة |
Conformément à des principes comptables prudents, ces annonces de contributions seront passées en recettes en 2006 et n'apparaissent pas dans les états financiers de 2005 comme recettes comptabilisées d'avance. | UN | وتماشيا مع المبادئ المحاسبية التي تتوخى الحيطة، ستقيد تلك التبرعات باعتبارها إيرادات في عام 2006 ولم تقيد في البيانات المالية لعام 2005 باعتبارها إيرادات مؤجلة. |
Conformément à des principes comptables prudents, ces annonces de contributions seront passées en recettes en 2006 et n'ont pas été comptabilisées dans les états financiers de 2005 comme recettes comptabilisées d'avance. | UN | وتماشيا مع المبادئ المحاسبية المتوخى فيها الحيطة، ستقيد تلك التبرعات باعتبارها إيرادات في عام 2006 ولم تدون في البيانات المالية لعام 2005 باعتبارها إيرادات مؤجلة. |
Conformément à des principes comptables prudents, ces annonces de contributions seront passées en recettes en 2006 et n'apparaissent pas dans les états financiers de 2005 comme recettes comptabilisées d'avance. | UN | وتماشياً مع المبادئ المحاسبية التي تتوخى الحيطة، ستقيد تلك التبرعات باعتبارها إيرادات في عام 2006 ولم تقيد في البيانات المالية لعام 2005 باعتبارها إيرادات مؤجلة. |
Conformément à des principes comptables prudents, ces annonces de contributions seront passées en recettes en 2008 et n'ont pas été comptabilisées dans les états financiers de 2007 comme recettes comptabilisées d'avance. | UN | وتمشيا مع المبادئ المحاسبية المتوخى فيها الحيطة، ستقيد تلك التبرعات المعلنة باعتبارها إيرادات في عام 2008، ولم تدون في البيانات المالية لعام 2007 باعتبارها إيرادات مؤجلة. |
Conformément à des principes comptables prudents, ces annonces de contributions seront passées en recettes en 2007 et n'ont pas été comptabilisées dans les états financiers de 2006 comme recettes comptabilisées d'avance. | UN | وتمشيا مع المبادئ المحاسبية المتوخى فيها الحيطة، ستقيد تلك التبرعات باعتبارها إيرادات في عام 2007، ولم تدون في البيانات المالية لعام 2006 باعتبارها إيرادات مؤجلة. |
recettes comptabilisées d'avance | UN | إيرادات مؤجلة ١٤ |
recettes comptabilisées d'avance note 13 | UN | إيرادات مؤجلة ١٣ |
recettes comptabilisées d'avance | UN | إيرادات مؤجلة ١١ |
x) Les recettes se rapportant à des exercices à venir ne sont pas comptabilisées en tant que recettes de l'exercice mais en tant que recettes comptabilisées d'avance, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe m) iii) ci-après. | UN | ' 10` لا تقيد إيرادات الفترات المالية المقبلة في الفترة المالية الجارية وتدرج بوصفها إيرادات مؤجلة على النحو المشار إليه في الفقرة (م) ' 3` أدناه. |
v) Les recettes se rapportant à des exercices à venir ne sont pas comptabilisées en tant que recettes de l'exercice mais en tant que recettes comptabilisées d'avance, ainsi qu'il est indiqué plus loin, au paragraphe m) iii). | UN | ' 5` لا تقيد الإيرادات المتصلة بفترات مالية مقبلة في الفترة المالية الجارية وتسجل بوصفها إيرادات مؤجلة على النحو المبين في البند (م) ' 3` أدناه؛ |
x) Les recettes se rapportant à des exercices à venir ne sont pas comptabilisées en tant que recettes de l'exercice mais en tant que recettes comptabilisées d'avance, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe m) iii) ci-après. | UN | ' 10` لا تُسجَّل، في الفترة المالية الحالية، الإيرادات المتصلة بفترات مالية مقبلة، إذ تقُيّدَ باعتبارها إيرادات مؤجلة على النحو المشار إليه في الفقرة (م) ' 3` أدناه. |
vii) Les recettes afférentes à des exercices futurs sont comptabilisées en tant que recettes comptabilisées d'avance, ainsi qu'il est indiqué à l'alinéa k) ii) ci-après; | UN | ' 7` الإيرادات المتعلقة بفترات مالية مستقبلية لا تقيّد لحساب تقيد بوصفها إيرادات مؤجلة في الفترة المالية الجارية، كما هو مشار إليه في الفقرة (ك) ' 2` أدناه؛ |
Les contributions reçues pour les exercices futurs à des fins spécifiées par les donateurs sont considérées comme recettes différées et sont comptabilisées comme < < versées d'avance > > . | UN | وتعتبر التبرعات المعلنة المحصلة للسنوات المقبلة لأغراض تحددها الجهات المانحة، إيرادات مؤجلة وتسجل بوصفها " تبرعات معلنة محصلة مقدما " . |
Les contributions annoncées et reçues pour les exercices futurs à des fins spécifiées par les donateurs sont considérées comme recettes différées et sont comptabilisées comme < < versées d'avance > > . | UN | وتعتبر التبرعات المعلنة المحصلة للسنوات المقبلة لأغراض تحددها الجهات المانحة، إيرادات مؤجلة وتسجل بوصفها " تبرعات معلنة محصلة مقدما " . |
produits comptabilisés d'avance : commissions d'agent administratif perçues par le Bureau des fonds d'affectation spéciale multipartenaires | UN | إيرادات مؤجلة - رسوم الوكيل الإداري لمكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء |
Crédits/produits constatés d'avance | UN | أرصدة دائنة/إيرادات مؤجلة |
L'ONUDC a expliqué que, pour déterminer les montants à faire apparaître en recettes constatées d'avance, leur niveau devait être prise en compte. | UN | 13 - وأوضح المكتب أن الحجم المادي يجب أن يؤخذ في الاعتبار عند تحديد المبالغ التي تقيد بوصفها إيرادات مؤجلة. |
Des produits comptabilisés d'avance d'un montant de 1,67 milliard de dollars ont été inscrits au passif et comptabilisés comme contributions au titre des autres ressources destinées à être utilisées pour la mise en œuvre des programmes dans les années à venir. | UN | وسُجلت إيرادات مؤجلة قدرها 1.67 بليون دولار كخصوم وتم الإقرار بها بوصفها مساهمات من الموارد الأخرى يُعتزم استخدامها في تنفيذ البرامج في السنوات المقبلة. |