recettes accessoires inscrites aux comptes des agents d'exécution après ajustements de change | UN | إيرادات متنوعة وتعديلات أسعار الصرف من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ |
recettes accessoires et ajustements de change provenant des comptes des agents d'exécution | UN | إيرادات متنوعة وتعديلات أسعار الصرف من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ |
ii) Les sommes acceptées à des fins non spécifiées sont comptabilisées comme recettes accessoires; | UN | ' ٢ ' اﻷموال المقبولة التي لم يحدد لها غرض تعامل بوصفها إيرادات متنوعة. |
Qu'ils soient positifs ou négatifs, les écarts de change sont comptabilisés parmi les recettes diverses. | UN | وتُحسب الفروق في أسعار الصرف، سواء كانت إيجابية أم لا، على أنها إيرادات متنوعة. |
Ces contributions sont alors comptabilisées comme recettes diverses. | UN | وتسجل مثل هذه الأنصبة المقررة باعتبارها إيرادات متنوعة. |
recettes accessoires provenant de la gestion des devises | UN | إيرادات متنوعة من أنشطة إدارة العملات الأجنبية |
Les montants remboursés ont été comptabilisés comme des recettes accessoires et versés au Fonds général de l'Organisation des Nations Unies. | UN | واعتبرت الأموال التي تم تلقيها إيرادات متنوعة وقُيدت في حساب صندوق الأمم المتحدة العام. |
Ces contributions sont comptabilisées comme recettes accessoires. | UN | وتقيد تلك المساهمات في الحسابات باعتبارها إيرادات متنوعة. |
Article 3.14 : Les sommes acceptées sans que leur destination ait été spécifiée sont considérées comme recettes accessoires et sont enregistrées en tant que dons dans les comptes de l'exercice. | UN | تعامل المبالغ المقبولة دون تحديد غرضها باعتبارها إيرادات متنوعة وتقيد بوصفها هدايا في حسابات الفترة المالية. |
Les contributions des États non membres et celles des nouveaux États Membres pour l'année de leur admission sont comptabilisées comme recettes accessoires. | UN | تقيد مساهمات الدول غير الأعضاء واشتراكات الدول الأعضاء الجديدة عن السنة الأولى لانضمامها باعتبارها إيرادات متنوعة. |
Le produit des activités productrices de recettes et de la location de bureaux de l'Organisation est porté au crédit du compte des recettes accessoires. | UN | تُقيد عائدات الأنشطة المدرة للدخل وعائدات تأجير الأماكن المكتبية التابعة للأمم المتحدة باعتبارها إيرادات متنوعة. |
Les montants en question seraient comptabilisés comme recettes accessoires et contribueraient à réduire les contributions nettes des États Membres. | UN | وذكر أن المبالغ المذكورة ستحسب باعتبارها إيرادات متنوعة كما ستساعد على خفض صافي الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء. |
Leurs contributions d'États non membres sont enregistrées au titre des recettes accessoires. | UN | وتعامل اشتراكاتهما بوصفهما من غير الدول الأعضاء باعتبارها إيرادات متنوعة. |
Ces contributions sont comptabilisées comme recettes accessoires. | UN | وتقيد تلك المساهمات في الحساب باعتبارها إيرادات متنوعة. |
Ces contributions sont comptabilisées comme recettes accessoires. | UN | وتقيد تلك المساهمات في الحساب باعتبارها إيرادات متنوعة. |
Ces contributions sont comptabilisées comme recettes accessoires de l'Organisation. | UN | وتعالج تلك الاشتراكات بوصفها إيرادات متنوعة للأمم المتحدة. |
recettes diverses provenant d'activités de gestion des devises | UN | إيرادات متنوعة من أنشطة إدارة الصرف الأجنبي |
Le remboursement des dépenses relatives à l'appui fourni à l'OSCE a été inclus dans les recettes diverses. | UN | وأُدرج سداد المصروفات المتعلقة بالدعم المقدم لتلك المنظمة بوصفه إيرادات متنوعة. |
Les sommes remboursées sont portées au crédit du compte spécial de la MINUBH au titre des recettes diverses. | UN | وقد قيد المبلغ المسترد في الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك بوصفه إيرادات متنوعة. |
Activités financées par les ressources ordinaires : activités financées par des contributions volontaires et les intérêts créditeurs connexes et par les recettes accessoires. | UN | أنشطة الموارد العادية: هي الأنشطة الممولة من التبرعات وأرباح الفائدة المتصلة بها ومن إيرادات متنوعة. |
:: produits divers. | UN | إيرادات متنوعة. |
Toute autre recette du Tribunal est comptabilisée comme recette accessoire et portée au crédit des ressources générales. | UN | وتصنف جميع الإيرادات الأخرى الواردة للمحكمة تحت بند إيرادات متنوعة وتقيد كموارد عامة. |
Les produits divers, qui sont essentiellement composés de produits accessoires, comme les recettes tirées des projets, les remboursements perçus pour services rendus et les profits découlant des fluctuations des taux de change, se sont établis à 0,01 milliard de dollar. | UN | 61 - تشمل الإيرادات الأخرى إيرادات متنوعة الطبيعة من قبيل الدخل الذي تولده المشاريع واسترداد تكاليف الخدمات والكسب المتأتي عن صرف العملة والدخل المتنوع. وبلغت الإيرادات الأخرى 0.01 بليون دولار. |