Le Conseil entend un exposé de M. Hervé Ladsous. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد إيرفيه لادسو. |
Le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Hervé Ladsous. | UN | ثم شرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد إيرفيه لادسو. |
Le Conseil entend des exposés de Mme Michelle Bachelet, M. Hervé Ladsous et Mme Benita Diop. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة ميشيل باشيليه والسيد إيرفيه لادسو والسيدة بنيتا ديوب. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés de M. Hervé Ladsous et Mme Amira Haq. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد إيرفيه لادسو والسيدة أميرة حق. |
Le Président, agissant en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, invite M. Hervé Ladsous, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, à participer à la séance. | UN | ودعا الرئيس السيد إيرفيه لادسو وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام للمشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
Le Président, agissant en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, a invité Hervé Ladsous, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, à participer à la séance. | UN | " ودعا الرئيسُ وكيلَ الأمين العام لعمليات حفظ السلام السيد إيرفيه لادسو إلى المشاركة في هذه الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
Conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, le Président a invité le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, Hervé Ladsous, à participer à la séance. | UN | " ودعا الرئيسُ وكيلَ الأمين العام لعمليات حفظ السلام السيد إيرفيه لادسو إلى المشاركة في هذه الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
Conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, le Président a invité le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, Hervé Ladsous, à participer à la séance. | UN | " ودعا الرئيس وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام السيد إيرفيه لادسو إلى المشاركة في هذه الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
" Les membres du Conseil, M. Hervé Ladsous et les représentants des pays fournisseurs de contingents participant à la rencontre ont eu un échange de vues. " | UN | " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد إيرفيه لادسو وممثلي البلدان، المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، المشاركة في الجلسة " . |
M. Hervé Ladsous 3-8079 3-9222 DC1-1526 | UN | السيد إيرفيه لادسو DC1-1526 |
M. Hervé Ladsous 3-8079 3-9222 S-3571 | UN | السيد إيرفيه لادسو S-3571 |
M. Hervé Ladsous 3-8079 3-9222 S-3571 | UN | السيد إيرفيه لادسو S-3571 |
M. Hervé Ladsous 3-8079 3-9222 DC1-1526 | UN | السيد إيرفيه لادسو DC1-1526 |
(Signé) Hervé Ladsous (France) | UN | )توقيع( إيرفيه لادسو )فرنسا( |
4. La mission du Conseil de sécurité était dirigée par M. Legwaila Joseph Legwaila (Botswana), les autres membres étant M. Emilio J. Cárdenas (Argentine), M. Karl F. Inderfurth (États-Unis d'Amérique), M. Hervé Ladsous (France), M. Gerardo Martínez Blanco (Honduras) et M. Salim Bin Mohammed Al-Khussaiby (Oman). | UN | ٤ - وقد ترأس بعثة مجلس اﻷمن السيد ليغوايلا جوزيف ليغوايلا )بوتسوانا(. أما أعضاء البعثة اﻵخرون فقد كانواالسيد إميليو خ. كارديناس )اﻷرجنتين(، والسيد إيرفيه لادسو )فرنسا(، والسيد هيراردو مارتينيس بلانكو )هندوراس(، والسيد سالم بن محمد الخصيبي )عمان(، والسيد كارل ف. |