"إيرلندا الشمالية" - Arabic French dictionary

    إِيرْلَنْدَا الشَّمَالِيَّة

    proper noun

    "إيرلندا الشمالية" - Translation from Arabic to French

    • Irlande du Nord
        
    Les faits que j'ai soulignés constituent une chance unique d'arriver à un règlement d'ensemble, juste et pacifique du problème de l'Irlande du Nord. UN إن التطورات التي أوجزتها تشكل فرصة فريدة للتوصل إلى حل شامل وعادل وسلمي لمشكلة إيرلندا الشمالية.
    Le Public Prosecution Service (PPS) est la principale autorité chargée des poursuites en Irlande du Nord. UN وجهاز النيابة العامة هو سلطة الملاحقة القضائية الرئيسية في إيرلندا الشمالية.
    Et que l'avenir apporte paix, satisfaction et bonheur véritable au peuple d'Irlande du Nord. Open Subtitles وعسى أن يحمل المستقبل السلام والازدهار والسعادة الحقيقية لشعب "إيرلندا الشمالية".
    Je parle pas de ton Hollywood, mais de Hollywood en Irlande du Nord. Open Subtitles ‫أنا لا أتحدث عن هوليوود خاصتكم ‫بل أتحدث عن هوليوود الحقيقية ‫مقاطعة هوليوود ‫في إيرلندا الشمالية
    Pas l'Irlande du Nord ! Je ferais un mauvais trip. Open Subtitles لا تعطني "إيرلندا الشمالية" لا أريد رحلة سيئة!
    La première fois que ce fut la paix en Irlande du Nord, j'ai payé un verre à Ben. Open Subtitles أتذكّر عندما عمّ السلام لأول مرة إيرلندا الشمالية
    Vétérans de la 1re guerre du Golfe, de l'Irlande du Nord, de Falklands. Open Subtitles قدامى المحاربين من حرب الخليج , إيرلندا الشمالية
    Les familles ont été les victimes des souffrances provoquées par 25 années de violence en Irlande du Nord. UN فقد كانت اﻷسر ضحايا الحسرات التي سحقت القلوب على مدى اﻟ ٢٥ عاما الماضية من جراء أعمال العنف التي ارتكبت في إيرلندا الشمالية.
    - On sera accueillis à l'aéroport par le gouverneur d'Irlande du Nord, Lord Wakehurst. Open Subtitles -سيستقبلنا في المطار حاكم "إيرلندا الشمالية" اللورد "ويكهيرست"
    Mais une chose que mon voyage en Irlande du Nord m'a fait comprendre, c'est que l'idylle entre Margaret et moi suscite l'emballement du public. Open Subtitles لكن رحلة "إيرلندا الشمالية" أوضحت لي جلياً أن العلاقة الغرامية بيني وبين "مارغريت" قد لفتت الانتباه العام.
    Vous peignez aussi le Premier ministre du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et tout ce que cette noble fonction incarne. Open Subtitles بل ترسم رئيس وزراء المملكة المتحدة لـ"بريطانيا العظمى" و"إيرلندا الشمالية" وكل ما هو عظيم ويمثله هذا المنصب
    Winston Churchill est de nouveau Premier ministre de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. Open Subtitles "بريطانيا العظمى" و"إيرلندا الشمالية" مجدداً
    En Irlande du Nord, l'IRA clouait les mouchards sur le plancher de la cuisine. Open Subtitles كما تعلم، في "إيرلندا الشمالية"، الجيش الإيرلندي يعلق الواشين على أرضية المطبخ.
    Irlande du Nord, 1981 2 187 personnes ont été tuées durant "Les Troubles" depuis 1969. Open Subtitles إيرلندا الشمالية 1981 2187 قتلوا في "القلاقل" منذ 1969
    A la suite des élections locales de mai 1993, 11 % des représentants aux conseils de district d'Irlande du Nord étaient des femmes. UN وفي أعقاب انتخابات الحكم المحلي التي أجريت في أيار/مايو ٣٩٩١، كانت نسبة النساء ١١ في المائة من ممثلي مجالس المقاطعات في إيرلندا الشمالية.
    b La peine capitale pour les infractions de droit commun a été abolie en 1973 en Irlande du Nord. UN (ب) أُلغيت عقوبة الإعدام على الجرائم العادية في إيرلندا الشمالية في عام 1973.
    La loi de 1998 intitulée Public Interest Disclosure Act (Loi sur la divulgation d'intérêts publics), portant modification de la loi de 1996 intitulée Employment Rights Act (Loi sur les droits des employés), a ajouté les dénonciateurs aux personnes qui bénéficient d'une protection spéciale contre le licenciement ou autre traitement préjudiciable, et l'Irlande du Nord a adopté une législation similaire. UN فقد أضاف قانون إفشاء المعلومات من أجل المصلحة العامة لسنة 1998، المعدِّل لقانون حقوق التوظيف لسنة 1996، المبلِّغين إلى غيرهم ممن يُمنحون حماية خاصة ضد الفصل من العمل أو غير ذلك من المعاملة المسيئة؛ كما اشترعت إيرلندا الشمالية تشريعاً مشابهاً.
    ...Sa Majesté la reine en visite en Irlande du Nord. Open Subtitles وصلت جلالة الملكة لتبدأ زيارتها... لـ"إيرلندا الشمالية"
    Il semblerait que les types qui sont venus pour eux en Russie venaient d'Irlande du Nord. Open Subtitles يبدو أن هؤلاء الرجال فى روسيا من (إيرلندا الشمالية) ..
    Avant de vous expliquer ma présence en 1974 sur les lieux de l'attentat, revenons en Irlande du Nord. Open Subtitles لأفسر لك سبب وجودي في "إنجلترا" عام 1974... وقت حدوث الانفجار... سأبدأ معك من المكان الذي جئت منه "إيرلندا الشمالية"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more