On a perdu le casino, le marché de la drogue, et t'es un irlandais dans un milieu de Ritals. | Open Subtitles | لقد خسرنا الكازينو ولم نحرك ساكنا على مخدراتنا وأنت إيرلندي في عالمٍ لا تنقصه الجنيهات |
J'ai un irlandais qui dit que tout ce qu'il lui faut pour être heureux, c'est du sexe régulièrement et des patates. | Open Subtitles | ثمّة إيرلندي بانتظاري. الذي يقول أن كل ما يحتاجه ليغدو سعيدًا هو إقامة العلاقات باستمرار وبعض البطاطا. |
Il protège la diversité des cultures contre les catastrophes comme la grande famine qui a tué plus d'un million d'irlandais. | Open Subtitles | إنّها تحمي تنوّع المحصول ضدّ الكوارث مثل القحط العظيم الذي قتل أكثر من مليون إيرلندي. |
Parler à un irlandais assoiffé de vengeance pour la mort de son frère en est une. | Open Subtitles | التحدث إلى رجل إيرلندي غاضب على مقتل أخيه يُعد أحد تلك الأشياء |
Pourquoi un mafieux irlandais porterait-il un gilet pare-balles dans son propre club ? | Open Subtitles | لما يقوم عضو عصابة إيرلندي بارتداء سترة واقية لحضور اجتماع خاص في ناديه ؟ |
Je ne suis qu'un simple irlandais tentant de faire fortune, dans le nouveau monde, | Open Subtitles | أنا مجرد إيرلندي بسيط يسعى خلف ثروته في العالم الجديد |
Barman, deux verres de votre meilleur whisky irlandais. | Open Subtitles | أيها النادل, أريد كأسين من أفضل ويسكي إيرلندي لديك |
C'est ce que font les irlandais, mais il était couvert de dettes. | Open Subtitles | وهذا ما يفعله أي إيرلندي لكنه كان في الدين لما يصل العينين |
Je suis irlandais. J'aurai des ennuis jusqu'à la fin de mes jours. | Open Subtitles | أنا إيرلندي لعين، يمكنني أن أتعايش مع أشياء غير سويّة لبقية حياتي |
CONSEIL DE LA MODÉRATION Polly, qui boit depuis l'âge de 14 ans... a vite développé une tolérance d'ordinaire réservée aux dockers irlandais. | Open Subtitles | مدمنة كحول في عمر الأربعين بولي طورت بسرعة مناعة لا يحصل عليها سوى ساقي بار إيرلندي |
Il n'y a pas assez de place sur ton petit cul tout plat de blanc pour le drapeau irlandais. | Open Subtitles | لا توجد مساحة كافية على جلدك الأبيض لعلم إيرلندي |
Pourquoi quelqu'un qui se soucie si peu de ses origines porterait-il quelque chose de si irlandais ? | Open Subtitles | لمَ قد يقوم شخص لا يهتم بالمكان الذي أتى منه بارتداء شيء إيرلندي إلى هذه الدرجة؟ |
Donc, qu'est ce qu'un mafieux irlandais fait aussi loin de chez lui? | Open Subtitles | اذا ماذا يفعله مجرم إيرلندي بعيداً عن موطنه؟ |
J'ai parlé aux quatre, {\pos(192,230)}d'irlandais à irlandais, et à irlandais. | Open Subtitles | تحدّثت إلى أربعتهم، من أوّل إيرلندي إلى الآخر والآخر |
- Du whisky irlandais. Mon mari m'a appris à penser à tout. | Open Subtitles | شراب إيرلندي تعلمت من زوجي أن أكون مهيأة |
Un couple irlandais catholique qui dissimule la fin de son mariage. | Open Subtitles | هذا مجرّد ثنائي إيرلندي كاثوليكي يأبى الإعتراف للعالم بأن زواجهما قد انتهى |
J'ai une proposition novatrice pour ne laisser entrer dans ce pays que 200 irlandais crasseux par an. | Open Subtitles | لدي اقتراح متطور للسماح بالدخول لهذه المدينة 200 إيرلندي قذر في السنة |
Mais mon père est un fier irlandais. | Open Subtitles | ولكن من الواضح أنك لا تعرفين والدي. أنه إيرلندي فخور. |
Je rigole, un idiot irlandais qui répare des toits. | Open Subtitles | كلا، أنا أمزح إنّه مجرد إيرلندي معتوه يدير شركة للتسقيف |
Je suis lrlandais, donc alcoolo et homophobe. | Open Subtitles | أنا إيرلندي , أنا أشرب و أمنع المثليين من السير في موكب .. |
Non,'pasque c'est un bouseux issu de l'Irlande. | Open Subtitles | ماذا ؟ لا، بل لأنه إيرلندي يبدو كالفطيرة |
Peu de discussion, beaucoup d'interventions Irlandaises. | Open Subtitles | نقاش قليل وتداخل إيرلندي كثير |