"إيمانويل شو" - Translation from Arabic to French

    • Emmanuel Shaw
        
    d) Emmanuel Shaw possède des terres à Paynesville et à Monrovia; UN (د) يمتلك إيمانويل شو أرضا في بينسفيل وفي مونروفيا؛
    Emmanuel Shaw et Benoni Urey UN إيمانويل شو وبينوني أوري
    Emmanuel Shaw a informé le Groupe d'experts que M. Urey et lui-même, à titre personnel, ne détenaient pas de part dans la société PLC, dont il a indiqué qu'elle était en fait la propriété d'IDS et de Nexus. UN 140 - وأبلغ إيمانويل شو الفريق أنه، لا هو ولا يوري، بصفتيهما الفردية، يملكان أسهم شركة PLC.
    Emmanuel Shaw a également indiqué au Groupe d'experts que M. Urey et lui-même représentaient les intérêts de PLC au Conseil d'administration de Lonestar. UN وأبلغ إيمانويل شو الفريق أيضا أنه يمثل مع أوري مصالح شركة PLC في مجلس إدارة شركة لونستار.
    Lorsque la société Lonestar Community (sic) a commencé, c'était Emmanuel Shaw qui était propriétaire de la société Lonestar enregistrée auprès du gouvernement > > . UN وعندما بدأت العمل شركة لونستار كوميونيتي (وردت هكذا)، كان إيمانويل شو يملك شركة لونستار المسجلة لدى الحكومة``.
    Deuxièmement, les dossiers fiscaux de PLC Investments comprennent des déclarations de listes de paie mensuelles pour 2001 et 2006, qui indiquent qu'Emmanuel Shaw et Benoni Urey étaient au nombre des employés payés par la société. UN ووردت ثانيا في السجلات الضريبية لشركة PLC إقرارات بمرتبات شهرية عن عامي 2001 و 2006 أُدرج فيها إيمانويل شو وبينوني أوري كموظفين يتقاضيان أجرا.
    Le Groupe d'experts a poursuivi les enquêtes des groupes d'experts précédents sur les parts détenues dans le capital de Lonestar Communications et le rôle joué par Emmanuel Shaw et Benoni Urey dans la gestion de cette entreprise. UN 137 - واصل فريق الخبراء التحقيقات التي أجرتها أفرقة الخبراء السابقة بشأن ملكية أسهم شركة لونستار للاتصالات، ومشاركة إيمانويل شو وبينوني أوري في هذه الشركة.
    En octobre 2004, le Ministre de la justice du Gouvernement national de transition du Libéria a cherché à geler les avoirs de Benoni Urey et d'Emmanuel Shaw II, mais en septembre 2005, la Cour suprême a statué que le Ministre n'avait pas suivi les voies légales. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2004، حاول وزير العدل في الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا تجميد الأصول المملوكة للسيد بينوني أوري والسيد إيمانويل شو الثاني، ولكن المحكمة العليا قضت، في أيلول/سبتمبر 2005، بأن الوزير لم يتبع الإجراءات القانونية الواجبة.
    D'après des documents que le Groupe a obtenus du Ministère du commerce, Emmanuel Shaw et Benoni Urey figurent parmi les actionnaires de PLC Investments. Le document de Lonestar déposé auprès du Ministère du commerce a été signé par Emmanuel Shaw et Benoni Urey. UN وطبقا للوثائق التي حصل عليها الفريق من وزارة التجارة، تشمل ملكية شركة PLC للاستثمارات المحدودة كلا من إيمانويل شو وبينوني يوري، إذ أن وثيقة لونستار الموجودة ضمن الملف بوزارة التجارة وقع عليها كل من إيمانويل شو وبينوني يوري.
    Le compte de taxes foncières sur des bâtiments appartenant à Emmanuel Shaw dépasse de loin les comptes de taxes foncières de Charles Taylor, de Jewell Taylor ou d'Edwin Snowe, ce qui indique que Shaw possède des biens immobiliers. UN 134 - ويسجل اسم إيمانويل شو بوصفه ممول ضرائب عقارية، حيث يدفع ضريبة عقارية على المباني تتجاوز إلى حد بعيد ما يدفعه تشارلز تايلور وجويل تايلور أو إدوين سنوي من ضرائب عقارية، مما يوضح حجم العقارات التي يملكها شو.
    Un autre document rend compte du versement anticipé de 48 000 dollars à Emmanuel Shaw par Lonestar au titre des honoraires de gestion, somme dont l'impôt à la source a été prélevé en février 2011 (voir l'annexe 31). UN وتذكر وثيقة أخرى إلى قيام شركة لونستار بسداد مبلغ 000 48 دولار مقدما إلى إيمانويل شو كأتعاب لمجلس الإدارة، مع سداد الضريبة في شباط/فبراير 2011 (انظر المرفق 31).
    Pendant la période au cours de laquelle les banques étaient autorisées à réunir tous les documents, deux des personnes désignées, Emmanuel Shaw et Benoni Urey, ainsi que PLC (voir annexe X), ont introduit une requête en suspension des poursuites concernant PLC Investments. UN 135 - وخلال الفترة التي كان يسمح فيها للمصارف بجمع كافة المستندات، قدم اثنان من الأشخاص المدرجين في القائمة، هما إيمانويل شو وبينوني يوري، فضلا عن PLC للاستثمارات التماسا إلى المحكمة لوقف تنفيذ الأمر المتعلق بشركة PLC للاستثمارات (انظر المرفق العاشر).
    Le 19 octobre, conformément à la résolution 1532 (2004) du Conseil de sécurité, le Ministre de la justice a annoncé que le Gouvernement national de transition avait intenté des procédures en vue de geler les avoirs financiers de l'ex-Commissaire du Bureau maritime, Benoni Urey, et de l'ex-Ministre des finances, Emmanuel Shaw. UN 12 - وفي 19 تشرين الأول/أكتوبر، ووفقا لقرار مجلس الأمن 1532 (2004)، أعلن وزير العدل أن الحكومة الانتقالية قد بدأت في اتخاذ إجراءات قانونية لتجميد الأصول الاقتصادية للمفوض السابق للمكتب البحري، بينوني أوري، ووزير المالية السابق، إيمانويل شو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more