"إينيس" - Translation from Arabic to French

    • Inés
        
    • Inès
        
    • Ennis
        
    • Enys
        
    • Ines
        
    • Innes
        
    • Inês
        
    • Inniss
        
    Lettre datée du 22 septembre 2006, adressée au Président de la Commission par Inés Jávega Soley* UN رسالة مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من إينيس خافيغا سولي*
    Le Conseil entend des déclarations de Mme Rachel Mayanja, M. Alain Le Roy et Mme Inés Alberdi. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها كل من السيدة راشيل مايانجا والسيد ألان لو روي والسيدة إينيس ألبردي.
    Représentante de l'ONU : Inés Alberdi, Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) UN ممثلة للأمم المتحدة: السيدة إينيس ألبيردي، المديرة التنفيذية، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    L'enlèvement d'Inès Duarte et d'Ana Cecilia Villeda constitue une prise d'otages et, donc, une violation du droit humanitaire international. UN ويشكل اختطاف إينيس دوارته وآنا سيسيليا فييدا عملا يعد من قبيل أخذ اﻷسرى ولذلك فهو انتهاك للقانون الدولي اﻹنساني)٥٦٠(.
    Il ne se rappelle pas que c'était Ennis, n'est-ce pas ? Open Subtitles إنه لا يتذكر أن "إينيس" هو الفاعل، أليس كذلك؟
    - Demelza, voici mon ami, le Dr Dwight Enys. Open Subtitles -هذه (ديميلزا)، هذا صديقي (دوايت إينيس )
    Ines, je vous laisse. Merci pour tout. Open Subtitles "إينيس" سأترككما الآن، أشكرك على كل شيء.
    12. La Conférence a confirmé à l'unanimité la désignation de l'Ambassadrice Clara Inés Vargas Silva, du Ministère colombien des affaires étrangères, comme Secrétaire générale de la Conférence. UN 12- وأكد المؤتمر بالإجماع تعيين السفيرة كلارا إينيس فارغاس سليفا من وزارة خارجية كولومبيا، أمينة عامة للمؤتمر.
    Le 10 septembre 1985, Inés Guadalupe Duarte Durán, fille du Président José Napoleón Duarte, et son amie Ana Cecilia Villeda sont arrivées en voiture à l'entrée d'une université privée de San Salvador. UN دوارته وفييدا في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٨٥، وصلت إينيس غوادلوبه دوارته دوران، وهي ابنة الرئيس خوسيه نابوليون دوارته، وصديقتها، آنا سيسيليا فييدا، بالسيارة إلى بوابات إحدى الجامعات الخاصة في سان سلفادور.
    Mme María Inés Benítez UN ماريا إينيس بنيتيز
    :: Inés Weinberg de Roca (Argentine) UN :: السيدة إينيس وينبيرغ دي روكا (الأرجنتين)
    Mme Inés Weinberg de Roca (Argentine) 122 UN السيدة إينيس واينبرغ دي روكا (الأرجنتين) 122
    María Inés Miranda Navarro, Mission d'observation pour le Sahara occidental auprès du Conseil général du barreau espagnol (A/C.4/61/4/Add.16) UN ماريا إينيس ميراندا نافارو، بعثة المراقبة في الصحراء الغربية التابعة للمجلس العام للمحامين في إسبانيا (A/C.4/61/4/Add.16)
    Lettre datée du 19 septembre 2006, adressée au Président de la Commission par Maria Inés Miranda Navarro, Coordonnatrice de la Mission d'observation au Sahara occidental du Conseil général UN رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من ماريا إينيس ميراندا نافارو، منسقة بعثة المراقبة في الصحراء الغربية التابعة للمجلس العام للمحامين في إسبانيا*
    en matière de santé > > (Présidente: Mme Maria Inés Barbosa) 7 − 15 5 UN (الرئيسة: السيدة ماريّا إينيس باربوسا) 7 -15 5
    :: Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentine) UN إينيس مونيكا واينبيرغ دي روكا (الأرجنتين)
    a) La juge Inès Weinberg de Roca (Argentine); UN (أ) القاضية إينيس واينبرغ دي روكا (الأرجنتين)؛
    Inès von Gregory UN إينيس فون غريغوري
    Le gars s'est arrêté ici, a utilisé votre annuaire, arraché une page avec les informations d'Ennis. Open Subtitles أن الشاب توقف هنا واستخدم دليل هاتفك ومزّق الصفحة مع معلومات (إينيس) عليها
    Bonsoir. Le docteur Enys vient ausculter James Carter. Open Subtitles طاب مسائك سيدي ، دكتور (إينيس) هنا ليفحص (جيمس كارتر)
    Une séance spéciale consacrée à l'examen de la situation de la recherche informatique en Afrique a été présidée par la Coordonnatrice du Programme de l'UNU sur les microprocesseurs et l'informatique, Mme Ines Wesley-Tanaskovic. UN وتولى منسق جامعة برنامج اﻷمم المتحدة بشأن المشغلات الدقيقة ومعالجة المعلومات، الدكتور إينيس ويسلي - تاناسكوفيتش رئاسة جلسة خاصة نظرت في حالة البحوث الحاسوبية في افريقيا.
    L'inspecteur général Innes m'a accordé tous pouvoirs pour superviser nos forces avant qu'elles ne deviennent, et je le cite, Open Subtitles (المفتش العام (إينيس منحني السلطة الكاملة لقيادة القوات الخاصة بنا قبل أن يصبح هذا، قلت
    Dans une salle bondée, des dirigeantes d'organisations de femmes autochtones - Otilia Lux de Cotí, Margarita Antonio, Mirian Mazaquiza et la dirigeante d'ascendance africaine Inês Barbosa - ont traité de la question de la participation des membres du mouvement des femmes autochtones et d'ascendance africaine à la vie politique et aux activités des partis politiques. UN وفي غرفة مليئة عن آخرها، تناولت قياديات منظمات نساء الشعوب الأصلية - أوتيليا لوكس دي كوتي، ومارغاريتا أنتونيو، وميريان مازاكيزا والقياديــة المنحدرة من أصل أفريقي إينيس باربوسا - قضايا المشاركة السياسية في أوساط حركات الشعوب الأصلية والمنحدرة من أصول أفريقية وفي الأحزاب السياسية.
    Bonnie Ponwith [United States National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA)] et Lorna Inniss (Coordonnatrice commune du Groupe d'experts) ont assumé la coprésidence de l'atelier. UN 5 - ويسَّرت حلقة العمل الرئيستان المشاركتان بوني بونوِيث (الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي في الولايات المتحدة) ولورنا إينيس (المنسقة المشتركة لفريق الخبراء).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more