"ائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين" - Translation from Arabic to French

    • PARECO
        
    • Patriotes résistants congolais
        
    Seules 687 armes ont été remises par les 2 872 éléments PARECO identifiés. UN ولم يسلم عناصر ائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين الذين حددت هويتهم، والبالغ عددهم 872 2 عنصرا، سوى 687 قطعة سلاح.
    6. Groupes Maï Maï du Nord-Kivu et du Sud-Kivu, dont les PARECO. UN 6- جماعات الماي ماي في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، بما فيها ائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين.
    D'après les témoignages recueillis par la MONUC, les victimes étaient des personnes déplacées qui avaient été ciblées parce qu'elles s'étaient réfugiées dans une zone située aux alentours de Kalonge et tenue par les PARECO. UN وحسب شهادات استقتها بعثة الأمم المتحدة، كان الضحايا من المشردين الذين استُهدفوا لاحتمائهم في منطقة تحيط بكالونغي وتقع تحت سيطرة ائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين.
    Découragé par les retards, Safari a renoncé au programme DDR/RR et a cessé tout effort en vue de persuader d'autres membres des PARECO de démobiliser. UN وشعورا بالإحباط بسبب بطء العملية، تخلى سافاري آخر الأمر عن برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وتوقف عن محاولة إقناع الأعضاء الآخرين في ائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين بتسريح المقاتلين.
    A. La Coalition des Patriotes résistants congolais UN ألف - ائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين
    Avant la fondation de l’APCLS, Buingo était membre de la Coalition des Patriotes résistants congolais (PARECO) pendant le conflit qui a opposé ce mouvement au CNDP en 2007 et 2008. UN وقبل تأسيس التحالف، كان بوينغو عضوا في ائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين أثناء النزاع الذي دار بينه وبين المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في عامي 2007 و 2008.
    Ainsi, un garçon de 15 ans a été recruté à Rwanwa par des éléments des FDLR pour transporter des biens dérobés au cours d'une attaque armée, et il a été recruté trois jours plus tard par des éléments de PARECO. UN فقد قامت عناصر من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا بتجنيد فتى يبلغ من العمر 15 سنة في روانوا ليحمل بضائع نُهبت في هجوم مسلح، ثم جندته بعد ذلك بثلاثة أيام عناصر من ائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين.
    Cette situation s'explique par la multiplication des affrontements entre les PARECO/FDLR et les FARDC. UN وهذا راجع إلى ارتفاع عدد الاشتباكات بين ائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين/القوات الديمقراطية لتحرير رواندا والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في هذه المنطقة.
    Selon des informations confirmées, des enfants sont également systématiquement recrutés et utilisés par les FDLR, le Front des nationalistes et intégrationnistes, la LRA et les groupes Maï Maï, y compris la PARECO. UN وتفيد التقارير المؤكّدة أنه يتم تجنيد الأطفال واستخدامهم بشكل منهجي من قبل القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، وجبهة القوميين ودعاة الاندماج، وجيش الرب للمقاومة، وجماعات المايي مايي بما فيها ائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين.
    Il examine actuellement des informations selon lesquelles plusieurs éléments PARECO au Nord-Kivu qui auraient déserté les FARDC auraient maintenant établi des liens avec des unités des FDLR. UN ويجري الفريق تحريات بشأن تقارير تفيد بأن بعض العناصر السابقة في ائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين في كيفو الشمالية الذين فروا من القوات المسلحة انضموا حاليا إلى وحدات القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    Sur le territoire de Lubero, le < < lieutenant-colonel > > Safari, commandant adjoint, a déserté les PARECO LaFontaine en février 2011 et s'est déclaré prêt à encourager les combattants à participer au programme de DDR de la MONUSCO. UN 58 - وفي إقليم لوبيرو، انشق العقيد سفاري عن ائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين في شباط/فبراير 2011، وأبدى استعداده لإقناع المقاتلين بالمشاركة في برنامج البعثة لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    325. La PARECO a été incorporée aux FARDC dans le cadre de l’intégration accélérée du CNDP aux FARDC en janvier et février 2009. UN 325 - أدمج ائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في إطار الإدماج السريع للمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2009.
    464. Des membres de la Combeecka ont informé le Groupe que la Comika avait recours à d’anciens officiers de la PARECO, comme Bagurinzira, pour s’imposer à Kalimbi. UN 464 - وأكد أعضاء تعاونية كومبيكا للفريق أن تعاونية كوميكا تستعين بضباط سابقين في ائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين مثل باغورينزيرا لفرض سلطتها في كاليمبي.
    b) Patriotes résistants congolais (PARECO) UN (ب) ائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين*
    Toutefois, la Mission a reçu des allégations faisant état d'opération de recrutement par la PARECO depuis la fin du mois de février dans la région du Grand Nord (Nord-Kivu), et du recrutement d'enfants par le CNDP dans la région du Petit-Nord de la province. UN ولكن أشير إلى ادعاءات بعمليات تجنيد ينفذها ائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين منذ شهر شباط/فبراير الفائت في منطقة الشمال الكبير الواقعة شمال كيفو، وأفيد عن عمليات تجنيد للأطفال يضطلع بها المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في منطقة الشمال الصغير من المقاطعة.
    La PARECO est probablement le troisième groupe armé le plus important dans l'est du Congo, après les FDLR et le CNDP. UN 60 - ربما كان ائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين (جماعة الائتلاف) ثالث أكبر جماعة مسلحة في شرق الكونغو بعد كل من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا والمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب.
    Dans le territoire de Lubero, la collaboration entre des éléments PARECO maï maï et les FDLR s'est traduite par une augmentation des attaques contre des civils, tandis qu'une coalition entre un groupe maï maï connu sous le nom d'Alliance du peuple pour un Congo libre et souverain et les FDLR s'est maintenue à Masisi. UN ففي إقليم لوبيرو، أسفر التعاون بين جماعات مايي مايي في ائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين وبين القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، عن تزايد الهجمات ضد المدنيين، في حين ظل التحالف قائما في إقليم ماسيسي بين جماعات مايي مايي في تحالف الشعب من أجل كونغو حرة وذات سيادة وبين القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    Le Groupe a également obtenu les documents officiels prouvant qu’un fournisseur de Mange, connu sous le nom de Neo Bisimwa, achète de l’or vendu par le général Rutambuka Ntabitondeye du groupe Maï Maï PARECO (Coalition des Patriotes résistants congolais). UN وحصل الفريق أيضا على وثائق حكومية تفيد بأن أحد موردي مانج، ويدعى نيو بيسيموا، ضالع في شراء الذهب الذي يتاجر به الجنرال روتامبوكا نتابيتوندييه، من ميليشيا ماي - ماي ضمن ائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين.
    324. Sur le total de 2 020 dossiers de recrutement réunis par le Groupe, 958 (47 %) mettent en cause les Maï-Maï et les forces de la PARECO. UN 324 - تعزى 958 حالة (أي 47 في المائة) من مجموع حالات التجنيد التي وثقها الفريق، وعددها 020 2 حالة، إلى ميليشيات ماي - ماي وقوات ائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين.
    2. Coalition des Patriotes résistants congolais UN 2 - ائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more