| "Dégagez. Ceci est la plage de F et G." | Open Subtitles | ابتعدوا عن شاطئ ف و غ اختصار لـ فريزر و غرودي |
| Poussez-vous ! Dégagez ! | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق ابتعدوا عن الطريق تحركوا |
| J'ai dit "Reculez", espèce de malades, cinglés, d'enculés ! | Open Subtitles | لقد قلت ابتعدوا ايها المريض. يا ابن العاهرة |
| Hé, Allez-vous-en ! Ôtez vos pieds de là ! Ça, c'est ma voiture ! | Open Subtitles | حركوا أنفسكم , أبعدوا البيتزا عن هنا , ابتعدوا عن سيارتي |
| Faites du balai. Allez. Sortez de scène. | Open Subtitles | هيا، أخرجوا من هنا ابتعدوا عن المسرح، شكراً |
| Laissez passer ! Dégagez ! Activez, bande de boeufs ! | Open Subtitles | تحرَّكوا ابتعدوا عن الطريق هيا أفسحوا المجال أيها الأغبياء |
| - Dégagez du chemin. - Je pense que je peux le réparer ! | Open Subtitles | أنا أقول أن نكسر البوابة ابتعدوا أيها الأطفال |
| LES admirateurs accueillent FRANK EN afrique ils souhaitent vraiment mourir. Dégagez de la route ! | Open Subtitles | هؤلاء الناس لديهم أمنية موت ابتعدوا عن الطريق |
| Dégagez des machines. Faites-ce qu'ils disent, ne résistez pas. | Open Subtitles | ابتعدوا عن الآلات، ونفذوا ما يقولون لا تقاتلوهم |
| Du calme, ton compteur tourne. On est des scientifiques, Dégagez. | Open Subtitles | اهدأ، سننتهى سريعاً، هيا، أنتم نحن علماء، ابتعدوا عن الطريق |
| Reculez, abrutis, c'est du délire ! | Open Subtitles | ابتعدوا عن الحافة, أيها الأوغاد, هذا جنون. |
| Reculez, les gars. Je dois prendre mon complet. | Open Subtitles | ابتعدوا يا اصحاب سوف ارتدي ملابسي , حسنا ؟ |
| - Allez-vous-en ! Laissez-moi tranquille. | Open Subtitles | ابتعدوا اتركوني و شاني |
| Ça va chauffer. Poussez-vous, bande d'idiots. | Open Subtitles | الآن نحن نطبخ بالغاز ابتعدوا عني ايها المغفلون |
| Sortez d'ici ! Ce n'est pas à vous ! C'est la maison de quelqu'un d'autre ! | Open Subtitles | ابتعدوا ، هذه ليست حانةً لكم هذا منزل أحدهم. |
| On les trouvera. Ils ne doivent pas être loin. | Open Subtitles | سنجدهم , لا يمكن أن يكونوا قد ابتعدوا كثيرا |
| Bougez-vous. Laissez les passer. | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق أيها الناس دعوهم يعبرون. |
| Pas vous, les jeunes. En classe. Allez, Allez, Partez. | Open Subtitles | ليس أنتم يا أولاد, اذهبوا لصفوفكم هيا, هيا, هيا , ابتعدوا عني |
| Très bien, on Dégage ! Aaah ! Whoo! | Open Subtitles | حَسَناً، ابتعدوا مرحباً بك مرة أخرى، أيها اليساري قلبان |
| Allez, laissez-le respirer. | Open Subtitles | هيا، ابتعدوا. أفسحوا له المجال. دعوه يتنفس. |
| Éloignez-vous de mon bébé, saletés de zombies ! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طفلتى , أيها الزومبى الملاعين |
| Dégagez d'ici, bordel ! Bougez vous ! | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق, اللعنة عليها |
| C'est ça. N'approchez pas de Zadir. Il était saoul, hier soir. | Open Subtitles | ابتعدوا عن زادير لقد ثمل الليلة الماضية ولن يتذكركم |
| Il n'y a personne ici. Lâchez-moi! Je vous en pris,il était là! | Open Subtitles | لا يوجد أحد هناك ابتعدوا عني , ارجوكم , أنه كان هنا |
| Je vous en prie, Laissez-moi passer. | Open Subtitles | أرجوكم، أرجوكم ابتعدوا عن طريقي |