Hors de mon chemin. C'est mon amie, qui est là. | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي فصديقتي هي من في الداخل، اللعنة |
Reste Hors de mon chemin, ou je te foutrai une telle rouste que tu pourras goûter ton slip. | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي وإلا سحبت ملابسك الداخليه وجعلتك تستطعمها |
Je vais tirer ! Poussez-vous, je m'en vais ! | Open Subtitles | ساقوم باطلاق النار ابتعد عن طريقي انا ذهاب |
Laisse-moi passer. Je viens toucher mes courses. | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي ، من الواضح أنني أحتاج إلى رؤية رجل يدفع لي أتعابي |
Dégage de là ! Comment un mec comme toi peut avoir un boulot ? | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي انا لا أعرف كيف لناس مثلك تحصل على وظيفه |
Dégage de mon chemin ou tu seras blessé ! Premièrement Blair, maintenant moi ? | Open Subtitles | لست بحاجة إلى شفقتك ابتعد عن طريقي وإلا آذيتك |
Alors, Écarte-toi. Je suis en route pour le tuer. | Open Subtitles | اذن ابتعد عن طريقي انا ذاهب لقتل سينج |
Alors éclairez-moi ou Écartez-vous de mon chemin. | Open Subtitles | مع من او ماذا تتعامل معه هنا اذن نورني أو ابتعد عن طريقي |
Alors, Pousse-toi de mon chemin! | Open Subtitles | لذا ابتعد عن طريقي |
Si je ne le fais pas, nous sommes tous perdus. Hors de mon chemin ! | Open Subtitles | إذا لم أذهب كلنا سوف نهلك ابتعد عن طريقي |
- Hors de mon chemin! | Open Subtitles | . ابتعد عن طريقي |
Hors de mon chemin. Je dois le voir. | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي علي أن أراه |
Poussez-vous. J'ai des voitures japonaises à vendre, demain matin. | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي لو سمحت، فيجب أن أبيع سياراتي اليابانية الصغيرة في الصباح |
Non, laissez moi. Poussez-vous de mon chemin monsieur. | Open Subtitles | لا ، اتركني ابتعد عن طريقي سيدي |
- Emily, assieds-toi. - Poussez-vous ou vous aurez affaire à ma mère. | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي , او أنك ستظطر للتخلص من أمي . |
Désolé, non. Laisse-moi passer. - Putain. | Open Subtitles | آسف، لا، لا ابتعد عن طريقي |
Laisse-moi passer. | Open Subtitles | الان ابتعد عن طريقي |
- Je ne peux pas te laisser faire ça. - Dégage de là, Bjorn ! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتركك تفعل ذلك - ابتعد عن طريقي يا (بيورن) - |
Dégage de mon chemin. J'aurais pas dû proposer l'appart'. ... Andy... | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي ينبغي لدي القياده مع عرض الشقة اندي |
Écarte-toi. | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي يا فتى |
Écartez-vous. Vous ne me reconnaissez pas ? | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي ألا تعرف من أكون؟ |
Pousse-toi de mon chemin, Crocodile. | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي أيّها التمساح |
- Il y en a un la-bas... Laissez-moi passer. | Open Subtitles | أو هناك ابتعد عن طريقي من فضلك |
Je viens voir mon frère ! Dégagez de mon chemin ! | Open Subtitles | أود رؤية أخي ابتعد عن طريقي |