"ابقائه" - Translation from Arabic to French

    • le garder
        
    • la garder
        
    - Il doit aller manger. - Mais je veux le garder. Open Subtitles حان وقت رضاعته التالية لكنني اريد ابقائه
    - Oui, mais j'ai pas pu le garder au chaud, et maintenant il brûle de fièvre. Open Subtitles لم أتمكن من ابقائه دافئا والآن حرارته مرتفعة
    Il a connu quelques batailles, mais on a réussi à le garder à flots. Open Subtitles لقد مر عليه عدد غير قليل من المعارك ولكن تمكنا من ابقائه واقفاً
    Comme si le garder devient la punition que tu mérites. Open Subtitles يمكن أن يصبح السلاح الذي تستخدميه ضد نفسك. ابقائه كالعقاب الذي تستحقيه.
    Que tu te sois faite engrosser ne te donne pas des droits spéciaux alors que tes camarades ont réussi à la garder dans leurs pantalons. Open Subtitles فقط لأنّك حملتِ لا يعني أنكِ ستحصلين على امتيازات خاصة على التلاميذ الآخرين الذين تمكنوا من ابقائه في سراويلهم
    Il m'a dit de le garder en sécurité et de l'amener à une femme nommée Grace Beaumont à Grant Parc dans l'Illinois. Open Subtitles لقد طلب مني ابقائه سالما وان احضره لإمراة تدعي جرايس بومونت في جرانت بارك,الينوي
    On devrait le garder attacher, et attendre de voir. Open Subtitles علينا ابقائه مقيدا وعلينا الانتظار و رؤية ما سيحدث
    le garder en vie est notre meilleure option pour l'instant. Open Subtitles ابقائه حيآ هي الخيار الافضل الان
    On a essayé de le garder en sécurité, mais on l'a perdu. Open Subtitles نحن حاولنا ابقائه امنا ولكننا فقدناه
    Si je peux le garder sur la voie, je sais qu'il résoudra notre problème de dinosaure, soit avec la technologie qu'il a maintenant, soit avec quoi que ce soit qu'il va inventer d'autre. Open Subtitles إذا استطعت ابقائه على النهج الصحيح، أعلم أنه سيحل مشكلة الديناصورات، إما بالتقنية الذي يملكها الان، أو أيًا كان ما سيخترعه لاحقًا.
    Je voulais le garder là. Open Subtitles لقد اردت ابقائه هناك
    le garder dans un cocon ? Open Subtitles ابقائه في شرنقة؟
    Ne t'ai-je dit de le garder ? Open Subtitles انا طلبت منك ابقائه
    Vous ne pouvez pas le garder là comme une machine. Open Subtitles لا تستطيع ابقائه و كأنه آلة
    Ouais, tu peux le garder. Open Subtitles . اجل , تستطيعين ابقائه عندك
    Elle doit juste la garder ouverte assez longtemps pour que je puisse entre dans le Néant. Open Subtitles عليها فقط ابقائه مفتوحا لمدة كافية عندها سأستطيع الدخول الى الفراغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more