"ابله" - Translation from Arabic to French

    • idiot
        
    • imbécile
        
    • abruti
        
    • débile
        
    • con
        
    • crétin
        
    • plutôt stupide
        
    Je suis idiot de toujours revenir, mais tout ça c'est fini. Open Subtitles وساكون ابله اذا رجعت لكى لكنى لن اعود ابدا
    C'est un conte débité par un idiot, plein de bruit et de fureur, Open Subtitles ما هي ألا قصة يرويها ابله ملأها الجعجعة والجلبة
    Que fait une beauté comme toi avec un idiot comme moi ? Open Subtitles ما الذي يجعل جميلة مثلك تتسكع مع ابله مثلي؟
    Dès qu'ils pensent qu'ils ont un imbécile devant eux, c'est fini. Open Subtitles اللحظه التي يعتقدون فيها بأن لديهم ابله على الخط أنت ميت
    Quel genre d'abruti met 85 $ dans un jean ? Open Subtitles أي ابله يدفع 85 دولاراً ثمناً لبنطال جينز؟
    Gros naze, crétin, balourd avec ta coupe de cheveux naze et débile. Open Subtitles من انت ؟ فقط غبى كبير جوفى ابله بنفس شعر جوفى
    Et maintenant, le célèbre berger de l'Oural que le major König prend pour un con, se soulève pour s'assurer qu'il a eu sa cible. Open Subtitles والان , راعينا المشهور من أورالس من الميجور كونج يعتقد انه ابله ؟ انهض لنتأكد انه أصاب هدفه
    Mais tu es plutôt stupide Open Subtitles لكن عقلك ابله
    Malhotra, il ne peut pas y avoir un plus grand idiot que toi dans le monde! Open Subtitles مالهوترا ، لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ هناك ابله أكبر منك في العالمِ
    Vous n'êtes qu'un idiot qui n'a jamais compris que le seul moyen de réussir avec des coups de pied, c'est au théâtre. Open Subtitles وانت ابله لعين لا تفهم ابداً الطريق الوحيد لجعل اي شيء كُلّ ذلك رَفْس الهوى في برودواي
    Je crois que César prend Johnny pour un complet idiot. Open Subtitles أعتقد ان سيزار في الاصل يعتقد ان جونى ابله جدا لكن اتعرفين ماذا تستطيعى ان تفعلى؟
    N'importe quel idiot lui aurait coupé les orteils ! Open Subtitles فقط ابله من يريد أصابع قدمها بدلا من ذلك
    Ne soyez pas idiot. Open Subtitles لا تكن ابله,على الرغم من اننا لم تواجهنا مشاكل في اعمالكم
    Pire: Vous êtes un idiot couard et superstitieux. Open Subtitles الاسواء من ذلك،أنت مؤمن بالخرافات يا ابله الخائفيين
    Vous n'êtes peut-être pas si lent, mais pas si chic non plus, et un imbécile, après tout. Open Subtitles ربما لست بطيئاً جداً ولكنك لست عظيماً جداً ايضاً ويبدو انك ابله بعد كل شيء اخرس!
    Buzz n'aurait pas pu. C'est un imbécile ! Open Subtitles لا يمكن لـ"باز" ان يكون قد اخترعها انظر اليه انه ابله
    Vous n'êtes pas si lent, mais pas si chic non plus, et un imbécile, après tout. Open Subtitles اصدار ليلة رأس السنة رجل "مونسي" احمق بعد كل شيء انت لست بطيئاً جداً ولست عظماً جداً ايضاً ويبدو انك ابله بعد كل شيء
    Sérieusement, faut être sacrément con pour se laisser baiser par un abruti comme Rex. Open Subtitles ماذا فعلت؟ فقط اخرس اعني,كيف لغبي ان يترك واحد ابله مثل ريكس ان يستفاد من الامر؟
    "Faut être sacrément con pour se laisser baiser par un abruti comme Rex." Open Subtitles ماذا عن ريكس؟ انا قلت,كيف لغبي ان يترك واحد ابله مثل ريكس ان يستفاد من الامر؟
    Non, débile, Schwab's sur Sunset. Open Subtitles لا يا ابله , ستشوابز في الغروب
    Tu as transformé ce vieux diable en crétin rêveur. Open Subtitles لقد أخرجت ابله حالم من شيطان عجوز
    Mais tu es plutôt stupide Open Subtitles -لكن عقلك ابله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more