Il y a une famille quelque part qui pense que leur fille est vivante en Amérique. | Open Subtitles | هناك أسرة كاملة في مكان ما تعتقد أن ابنتهم تعيش بخير في امريكا |
Avec leur fille disparue, ils ont bien assez à gérer. | Open Subtitles | وباختطاف ابنتهم جميعهم لديهم الكثير ليتعاملوا معه الأن |
Et j'ai de plus en plus honte d'être leur fille. | Open Subtitles | وكلما زادت رغبتي للشعور بالعار لكوني ابنتهم |
Donc on a des parents normaux de classe moyenne qui supportent l'implication de leur fille | Open Subtitles | اذا لدينا والدين طبيعين من الطبقة المتوسطة والذين يساندون تورط ابنتهم |
Tu me rediras ça quand je devrai annoncer à quelqu'un qu'une amie ou sa fille a été tuée. | Open Subtitles | ذكرني بذلك في المرة القادمة التي يتوجب علي ان اخبر احدهم ان صديقتهم او ابنتهم قد قتلت |
Tout ce que j'ai fait, c'est vous demander d'appeler cette famille et leur dire comment leur fille est morte. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان طلب الاتصال بتلك العائلة و إخبارهم كيف توفيت ابنتهم |
Ce fléau s'est attaqué à notre Juge Hale et à sa femme bien aimée, laissant derrière eux leur fille éplorée, Anne. | Open Subtitles | هذه الافه قد اخذت ملكنا و زوجته و تركوا خلفهم ابنتهم انى |
Et je déteste avoir à le dire, parce que je tuerais pour Tom et Anne, mais ce mensonge est venu de leur fille. | Open Subtitles | وانا اكره ان اقول ذلك سأقاتل من اجل توم واني ولكن ليس من اجل الكذبة التي تصدر من ابنتهم |
Écoutez-moi, il y a une famille dehors et ils veulent revoir leur fille. | Open Subtitles | أصغِ لي، هنالك عائلة أخرى ويودون رؤية ابنتهم |
"Carl et Joy Benson avec leur fille Béatrice sur Mayford Street, pour la parade du 4 juillet." | Open Subtitles | كارل وجوي بينسون مع ابنتهم بياتريس في شارع ماي فورد في الرابع من يوليو |
leur fille était coincée et cruelle. La mère était une vraie malade. | Open Subtitles | ابنتهم المغرورة كانت قاسية القلب الأم كانت مقرفة، مقرفة حقاً |
Je connais son partenaire, je les ai aidés à adopter leur fille. | Open Subtitles | كنت أعرف زوجته وقد ساعدتهم علي تبني ابنتهم |
Et il y a un petit salaire qui revient chaque mois à votre famille, pour les aider pendant que leur fille tire sa peine. | Open Subtitles | ويوجد أيضا راتب شهري صغير يتم صرفه لعائلتك لمساعدتهم فيما تقضي ابنتهم محكوميتها |
Certes, leur fille a fait n'importe quoi, elle a profité de notre fils unique et détruit sa vie... | Open Subtitles | فقط لأنّهم تركوا ابنتهم تجمح وتستغل ابننا وتدفق حياته في المرحاض |
Ca ne veut pas dire qu'ils te laisseront épouser leur fille! | Open Subtitles | هذا لايعني انهم سوف يقومون بتزويج ابنتهم لك |
Il a dit à mes parents que leur fille était spéciale, qu'elle avait un destin à accomplir et il avait besoin de la préparer pour ça. | Open Subtitles | هذا جنون. لقد أخبر والديّ أن ابنتهم مميزة أن لديها مصير تحققه |
Je peux certainement compatir avec ce qu'ils ressentaient à voir le gars qui a tué leur fille être libre. | Open Subtitles | فإنّني أتعاطف بشدّة بكيفيّة شعورهم حينما شاهدوا قاتل ابنتهم يمشي حرّاً |
Pendant 36 heures, les Whirleys ont cru que leur fille était morte. | Open Subtitles | لمدة 36 ساعة، عائلة وايرليً اعتقدت بإن ابنتهم قد ماتت. |
Ils sont sortis, ignorant que leur fille était à l'intérieur. | Open Subtitles | لقد نجت العائله و لم يعرفوا بأن ابنتهم ذات السبعه أعوام – ليسي – موجوده بالداخل |
Bénis leur fille, qui est à sa soirée pyjama. | Open Subtitles | و بارك ابنتهم جيني التي هي ضيفة لدى أحدهم الآن |
Cette famille voulait une fille pour remplacer celle qu'ils ont perdue. | Open Subtitles | هذه العائله تريد ابنه بعد ابنتهم التي فقدوها |