Dans tous les cas, votre fils aura une vie plus facile que la vôtre. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى فإن ابنكم سيحظى بحياة أفضل من التي عشتموها |
Mon cabinet continuera à défendre votre fils. | Open Subtitles | شركتى ستواصل العمل لتبرئه ابنكم ولكن شيئان سيتغيران |
Quand j'ai vu votre fils à la télé... j'ai su que je pourrais aider. | Open Subtitles | وعندما رأيت ابنكم على التلفاز علمت أنه يمكنني المساعدة |
Il a pensé à votre fils en prévoyant ça. | Open Subtitles | لقد كان يفكر في قضية ابنكم عندما خطط لذلك |
Je vous chasserai et laisserai ton fils mourir de faim. | Open Subtitles | سأركلكم معا الى الخارج لتتسولوا و ابنكم سيجوع و يموت |
Je vous assure que mes hommes font tout pour retrouver votre fils. | Open Subtitles | أأكد لكم رجالي يقومون بما يقدرون عليه لكي يجدوا ابنكم |
- votre fils est marié à la femme dont la mère avait, jusqu'à récemment, l'habitude de jouer avec moi | Open Subtitles | ابنكم متزوج بإمرأة والدتها كانت مؤخراً مسرورة. |
D'après l'analyse de sa personnalité, je peux faire partir votre fils et le rendre indépendant pour le 15 juin. | Open Subtitles | بناء على تقييمي لشخصيته الأولي استطيع القول أنني سأجعل ابنكم يغادر و يعيش لوحده في الخامس عشر من حزيران |
Si votre fils désire devenir quelqu'un dans la vie, se faire une place dans la société pourquoi les femmes n'auraient-elles pas les mêmes désirs? | Open Subtitles | اذا كان ابنكم لديه طموح ليصبح شيئا والرغبة فى التأثير بالمجتمع لماذا لا يكون للنساء نفس الرغبات؟ |
Pourquoi ? Parce que celui qui l'a touché avant vous a votre fils. | Open Subtitles | ببساطة,لان الشخص الذي لمسها قبلكم,لديه ابنكم |
J'imagine que vous pensiez bien faire car je crois que vous aimez votre fils. | Open Subtitles | ويغير حياته .. يمكنني تصور ان هذا ماتحاولين فعله لأني أؤمن انكم تحبون ابنكم |
Dites, c'est votre fils, accroché au poteau ? | Open Subtitles | عذراً هل هذا ابنكم الذي يتدلى من عامود الهاتف ؟ |
Les neurones de votre fils s'allumeront, et les cellules de son frère resteront éteintes. | Open Subtitles | ستضئ خلايا ابنكم العصبية و ستعتم خلايا أخيه |
Nous pouvons aider votre fils. | Open Subtitles | يُمكننا ان نساعد ابنكم بكل تأكيد |
Je m'appelle David, Mme Peterson. Je... Je connaissais votre fils Caleb. | Open Subtitles | أدعى (ديفيد)، يا سيدة (بيترسون)، وأنا أعرف ابنكم (كيلب) |
De rien. Dès que j'ai entendu les infos, j'ai pensé à votre fils. | Open Subtitles | لا مشكلة, لحظة سماعي بالخبر تذكرت ابنكم |
votre fils, hein ? Un garçon plein d'entrain, je dois dire. | Open Subtitles | يتوجب علي القول أن ابنكم نشيط ومثابر |
L'attitude de votre fils me révolte, pas seulement en tant que principal, mais aussi en tant que vétéran de la seule guerre que l'Amérique ait perdue. | Open Subtitles | "فى يوم خلع فيه السروال" - تصرف ابنكم لا يضايقنى لآننى المدير - |
Nous sommes désolés de la mort de votre fils. | Open Subtitles | ابنكم نحن آسفون جداً لخسارتكم له |
Regarde ce que ton fils a fait à mes dents. | Open Subtitles | انظروا ماذا فعل ابنكم السيء بأسناني |
Votre mari est malade, on l'empêchera de faire du mal à votre enfant. | Open Subtitles | زوجك مشوش جداً ونحن لم ندعه يؤذي ابنكم مرة أخرى. |