| mon neveu est en fauteuil à cause des truands qu'il a engagés. | Open Subtitles | ابن أختي مقعد بسبب أولئك المجرمين الذين استأجرهم |
| mon neveu était là, c'était... ça n'avait rien d'inapproprié | Open Subtitles | لقد كان ابن أختي حاضرًا ولك يكن أي شيء غير لائق |
| Ne peux-tu pas juste écrire un mot disant, tu sais "Yo, Canada, mon neveu veut venir dans votre pays. | Open Subtitles | ألا يمكنك فقط كتابة ملاحظة قائلاً، أنت تعرفين، أنت يا كندا ابن أختي يريد أن يأتي إلى بلدكم |
| Ma soeur décédée est en vie, mon neveu pourrait être tué. | Open Subtitles | أختي الميتة على قيد الحياة ابن أختي ضمن قائمة اغتيالات |
| Je suis en retard. Je dois aller chercher le fils de ma soeur. | Open Subtitles | أظن أنني متأخرة، عليّ الذهاب لاصطحاب ابن أختي |
| mon neveu m'a demandé ce que tu portais. C'est mimi, non? | Open Subtitles | سألني ابن أختي ما الذي ترتدينه اليوم كم هذا لطيف؟ |
| - Je suis Andrea, et voici Sophie. - Je suis Roger. C'est mon neveu, Nick. | Open Subtitles | أنا أنديرا وهذه صوفي أنا روجر وهذا ابن أختي نيك |
| Sais-tu que mon neveu et son mari vont devenir pères ? | Open Subtitles | هل تعلم أن ابن أختي و زوجه على وشك أن يصبحا والدين ؟ |
| Une fois, j'ai amené mon neveu pour travailler, et il a molesté mon neveu, il a seulement 14 ans. | Open Subtitles | يوماً، جلبت ابن أختي للعمل، وأزعج ابن أختي، هذا الأخير يبلغ سوى 14 عام |
| Attendez, il y a le spectacle de mon neveu ce soir, et je ne connais pas le numéro de vol d'Henry. | Open Subtitles | انتظري، يجب ان أذهب إلى مسرحبة ابن أختي ولا أعرف رقم رحلة طائرة هنري |
| De plus, sachez que mon neveu retire son offre faite à une jeune femme sans famille, fortune ou importance, et à tout jamais souillée par les soupçons. | Open Subtitles | بالأضافة لذلك، اعلمي أن ابن أختي فسخ خطبته لشخص بلا عائلة ومال وأهمية وتلطخت سمعته بالشك. |
| Je connais aussi votre malice envers mon neveu I'Empereur. Vous le haïssez comme un scorpion! | Open Subtitles | أعلم أيضاً بخبثك تجاه ابن أختي الإمبراطور, تكرهه كما تكره العقرب |
| Je veux un gros câlin de mon neveu et de ma nièce préférés. | Open Subtitles | من ابنة و ابن أختي المفضلين ستتحقق الأمنية |
| mon neveu l'a vu sur YouTube. | Open Subtitles | ابن أختي شاهدها على يوتوب لساعات |
| J'aurais dû en faire l'acquisition pour toi, mon neveu. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ربّما وَجبَ عليّ أن .أشتريها لك، يا ابن أختي |
| Señor Mendoza, pour l'amour de notre sauveur, Jésus Christ, dites à mon neveu ce qui m'arrive. | Open Subtitles | سيد "ميندوز", حباً بمخلصنا, السيد المسيح وحباً بكل من هم مقدسين أخبر ابن أختي ما الذي يحدث لي هنا! |
| - Napoléon est mon neveu. - Oh, charmant. | Open Subtitles | نـابـلـيـون ابن أختي هذا شيء لطيف |
| - Profites-en, si quelque chose arrive à mon neveu, t'en boufferas par un tube. | Open Subtitles | -استمتع بها الأن لأنه إذا حدث أي شيء إلى ابن أختي أنت ستكون مأكول |
| En théorie, le garçon est mon neveu. | Open Subtitles | من الناحية النظرية، الطفل هو ابن أختي |
| On dirait un petit cadeau de mon neveu. | Open Subtitles | شكراً لك . يبدو وكأنّه طرد من ابن أختي. |
| Oui, c'est le fils de ma soeur. | Open Subtitles | أجل، إنه ابن أختي |