"ابن العاهره" - Translation from Arabic to French

    • fils de pute
        
    • Enfoiré
        
    • connard
        
    • enculé
        
    • salaud
        
    • salopard
        
    Sale fils de pute moralisateur, qui agit comme si je n'étais pas fiable. Open Subtitles يا ابن العاهره , تمثّل وكأنني لست موثوق لحمل المال ؟
    On a remis les gars dans la rue, et si quelqu'un bouge, ils découvrent ce fils de pute. Open Subtitles نرجع الرجال الى الشوارع واذا اي احد تقدم , يحرقونه ابن العاهره
    Tout ce qui m'intéresse, c'est moi, ce fils de pute à l'arrière et notre fric. Open Subtitles هو أنا.. و ابن العاهره القابع هناك فى الخلف.. و النقود
    Cet Enfoiré a menacé Brian et Roger dans la salle d'audience. Open Subtitles ابن العاهره هذا هدد براين وروجر في قاعة المحكمة
    J'ai pas le temps d'attendre cet Enfoiré. Open Subtitles اسمع, انا ليس لدي وقت لأتسكع بالجوار لأنتظار ابن العاهره هذا
    Je pensais que tu voudrais donner une leçon à ce connard. Open Subtitles اعتقد انك تريد ان تلقن ابن العاهره هذا درسا
    Cet enculé me doit 10 $. Open Subtitles اليس هذا ابن العاهره يدين لي بـ 10 دولارات
    Le salaud connaissait la caméra dans le mur. Open Subtitles اللعنه ابن العاهره علم انه يوجد كاميرات في الجدران
    Ce salopard à la gueule de rat méritait le cul en chou-fleur. Open Subtitles ابن العاهره ذو وجه الفأر النحيل يستحق ان تنمو زهرة التوليب من مؤخرته
    Arrêtez de me traiter de salope, espèce de fils de pute ! Open Subtitles توقف عن مناداتي بالعاهره يا ابن العاهره يا ابن السفاح
    Ce fils de pute nous a caché qu'il avait de I'or. Open Subtitles اللعنه ذهب, ذهب ابن العاهره مخبي الذهب عننا
    - Par terre, fils de pute ! En croix ! Open Subtitles ضع مؤخرتك على الأرض أيها القذر ابن العاهره,باعد بين ذراعيك و ساقيك,تحرك
    ♪'Cause ain't nobody got no time for that... ♪ Bunkie était mon cousin, toi fils de pute. Open Subtitles بونكي كان قريبي يا ابن العاهره
    Elle ne veut pas te parler, fils de pute. Open Subtitles انها لا تريد التحدث معك يا ابن العاهره
    Trouvons plutôt ce fils de pute. Open Subtitles لنقول اننا وجدنا ابن العاهره هذا
    Ils ne reconnaitront jamais ce fils de pute. Open Subtitles لا يعلموا اذا كان ابن العاهره ذاك
    Désolé, Enfoiré, je voulais te couper la tête ! Open Subtitles اسف يا ابن العاهره كنت اريد قطع رأسك
    Hanlin, espèce d'Enfoiré ! Je t'ai dit de pas tirer ! Open Subtitles "هانلين" يا ابن العاهره لقد اخبرتك ان لا تطلق الرصاص
    Je sais que tu es là, espèce d'Enfoiré ! Open Subtitles اعلم انك هنا يا ابن العاهره
    Cruz conduisait quand ce connard lui a sauté dessus et lui a tiré dans la tête. Open Subtitles كروز كان يقود في مساره , ثم قفز عليه ابن العاهره هذا اطلق النار عليه في رأسه
    Tu sais pas tirer, mais moi, je sais, enculé ! Open Subtitles -هذا يحدث لك لمحاولتك ايذائى -يا ابن العاهره
    Ce garde du corps, il y a deux ans, en Corse, le salaud m'a cassé le bras. Open Subtitles اللعنه,هذا الحارس انى اعرفه.قبل سنتين فى كورسيكا ابن العاهره كسر زراعى
    Toi, espèce de salopard ! Quitte mon terrain ! Dieu du ciel ! Open Subtitles يا ابن العاهره اخرج من بيتي ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more