"ابن العم" - Translation from Arabic to French

    • cousin
        
    • cousine
        
    L'échoppe était tenue par Raju Khakurel, cousin au deuxième degré de M. Sedhai venant comme lui du district de Dhading. UN وكان يدير المقهى راجو خاكوريل ابن العم الثاني للسيد سيدهاي، وهو من دادنغ، من نفس مقاطعة السيد سيدهاي.
    L'échoppe était tenue par Raju Khakurel, cousin au deuxième degré de M. Sedhai venant comme lui du district de Dhading. UN وكان يدير المقهى راجو خاكوريل ابن العم الثاني للسيد سيدهاي، وهو من دادنغ، من نفس مقاطعة السيد سيدهاي.
    Dans ma jeunesse, le cousin en question prenait presque toujours une deuxième épouse. Aujourd'hui, les femmes ne s'attendent pas à ce que leur mari épouse une autre femme. UN عندما كنت أشب عن الطوق، كان حتما أن يتخذ ابن العم زوجة ثانيا، أما اﻵن، فالفتيات لا يتوقعن أن يتزوج أزواجهن مرة أخرى.
    Dans ma jeunesse, le cousin en question prenait presque toujours une deuxième épouse. Aujourd'hui, les femmes ne s'attendent pas à ce que leur mari épouse une autre femme. UN عندما كنت أشب عن الطوق، كان حتما أن يتخذ ابن العم زوجة ثانيا، أما اﻵن، فالفتيات لا يتوقعن أن يتزوج أزواجهن مرة أخرى.
    Pire que ça, je suis la troisième cousine de personne qui n'est invitée à rien ! Open Subtitles أنا قريبة النكرة من ابن العم الثالث الذي لا يحصل على دعوة لعشاءٍ حتى
    Mon cousin au 2e degré ou mon cousin au... Open Subtitles قريب من الدرجة الثانية مثلًا؟ أم ابن العم من الجيل الـ ..
    Alors si tu as une meilleure idée, dis-le moi maintenant cousin, car on manque de temps et j'ai besoin de ton aide. Open Subtitles لذا لو لديك فكرة أفضل أخبرني الآن يا ابن العم لأن الوقت ينفذ منا وأريد مُساعدتك
    Chaque chose en son temps cousin. On doit faire d'autres plans. Open Subtitles الأهم فالأهم يا ابن العم علينا التحدث بشأن خطط أخرى
    Le cousin vient de balancer les deux autres filles. Open Subtitles لا يهم. نحن لا نحتاجها ابن العم انقلب على الفتاتين الاخرتين
    Je suis le cousin cool de la famille. Attends. Open Subtitles كما كنت دائما ابن العم الرائع في العائلة هل تعرف ما يعينه ذلك؟
    Je suis le cousin cool de la famille. Open Subtitles كما كنت دائما ابن العم الرائع في العائلة هل تعرف ما يعينه ذلك؟
    Attends. Tu as dit que tu étais un cousin cool ? Open Subtitles انتظر, هل قلت انك انت ابن العم الرائع ؟
    Mais voilà ce qui arrive quand on épouse son cousin germain. Open Subtitles ولكن هذه الأمور تحدث عندما تتزوج ابن العم من الدرجة الأولى
    Un cousin à moi a été ressuscité par un chaman un peu barge. Open Subtitles لديّ ابن العم ذلك والذي تم بعثه من قبل طبيب ساحر مجنون
    Mon cousin Marcus l'a vu et m'a dit que c'était extraordinaire, Open Subtitles لديّ هذا ابن العم الذي رأى واحداً قال إنه فجّر عقله
    Il n'en avait aucune. Écoutez-moi, cousin ! Open Subtitles لم يكن له فرصة مطلقاً الآن ، استمع إليّ يا ابن العم
    Mon cousin, mon oncle, nous sommes las de cette vendetta. Open Subtitles يا ابن العم , يا العم , نحن نريد أن ننتقم لأجل هذه القضية القديمة
    Figurez-vous, tenez, que justement oui mon cousin, il sert dans votre régiment . Open Subtitles وفكر فقط يا ابن العم فهو جندي أيضا ويوجد في فوجك العسكري
    cousin Egbert... Pourquoi vos terres n'ont-elles jamais été attaquées par les vikings? Open Subtitles ابن العم ايجبرت لماذا لم يهاجم الفايكنج اراضيك ؟
    J'ai dit que Mme Mortar avait dit que Mlle Dobie était jalouse du cousin Joe. Open Subtitles قلت أن سيدة مورتر قالت أن آنسة دوبي كانت غيورة من ابن العم جو
    Et çà à causer la mort de la cousine de Marcus Crassus dans notre maison, putain! Open Subtitles وهنا لأكون السبب في موت ابن العم " ماركوس كريسوس " في منزلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more