"ابن عمى" - Translation from Arabic to French

    • mon cousin
        
    • Un cousin
        
    Tu as été sympa de faire du catch avec mon cousin Hank. Open Subtitles ولقد كنت رائعا فى مبارة لعبة التحمل مع ابن عمى
    T'es mon cousin, je te coffre pas parce que ça tuerait tante Bootsie. Open Subtitles السبب الوحيد الذي منعنى من ركل مؤخرتك لانك ابن عمى ولان ذلك سيقتل عمتى
    Mrs Collins et Maria viennent juste d'aller à Hunsford village avec mon cousin. Open Subtitles السيدة كولينز وماريا غادرتا مع ابن عمى الى قرية هانزفورد
    mon cousin porterait une plaque d'égout s'iI pouvait. Open Subtitles انا عندى ابن عمى لابس ميدالية وحلق كبار جدا
    Bonne nouvelle ! Le directeur du magasin est Un cousin. Open Subtitles الاخبار الجيدة ان ابن عمى مايك هو مدير المتجر
    mon cousin vit à New York, mais il déteste le froid. Open Subtitles برغم أن ابن عمى يعيش فى نيويورك فإنه يكره البرودة
    mon cousin s'occupe du bâtiment. Il doit être rénové mais vous pouvez l'utiliser. Open Subtitles ابن عمى يشرف على البناء لذالك هم يقومون باصلاحات لذالك يمكنكم استخدامه
    C'est mon cousin Etienne, il arrive, avec son yacht ! Open Subtitles انه من ابن عمى اتيان, سيحضر الى هنا سوف يأتى فى يخته
    Je dois encore encaisser les chèques de sécurité sociale de mon cousin mort. Open Subtitles ومازلت أحتاج الى النقود الى ابن عمى المقتول فى الضمان الاجتماعى
    Quand le Zodiaque a arrêté de tuer, mon cousin était interné au Mexique. Open Subtitles عندما توقف زودياك عن القتل ابن عمى وضع فى مشفى عقلى فى المكسيك
    Dehors? mon cousin Elroy a vu le cerf du Père Noël. Open Subtitles ابن عمى ايرلوى اطلق النار على غزال سانتا
    On aura tout vu. Je connais bien Piero, c'est mon cousin. Open Subtitles اكثر الاعمال جنونا تحدث انا اعرف بييرو جيدا فهو ابن عمى
    mon cousin m'a laissé assez pour me payer un autre coup. Open Subtitles أيها الغلام أظن أن ابن عمى ترك ما يكفى لأشترى كأساً آخرى
    Malgré ça tous mes biens seront partagés également entre mon cousin éloigné George Crossfield afin qu'il ne touche plus à l'argent de ses clients, et à ma nièce, Rosamund Shane, afin qu'elle puisse entretenir son mari Open Subtitles ورغم هذا ,فانا اهب واعطى ارثى وكامل عقاراتى, مقسمة بالتساوى بين : ابن عمى الرابع,جورج كروسفيلد,
    Et lui mon cousin Troy. Open Subtitles هذا ابن عمى تروى.
    mon cousin en a eu un vert Hulk. Open Subtitles ابن عمى حصل على ذلك الهيكل الواحد
    J'ai du chocolat chaud, que mon cousin m'a rapporté d'Hawaï. Open Subtitles اسمع يا رجل ...لدىّ بعضاً من اللبن بالشيكولاتة الذى اشتراه ابن عمى من هاواى
    Comment va mon cousin ? Open Subtitles لقد كان ابن عمى نحن نستعد لليلة
    Il est arrivé la même chose à un ami de mon cousin. Open Subtitles اتعلمين, نفس الشىء حدث لصديق ابن عمى
    mon cousin t'a retrouvé au bord de la route. Open Subtitles لقد وجدك ابن عمى على جانب الطريق
    Un cousin éloigné. Open Subtitles ابن عمى من بعيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more