tes parents ont sept gosses, ils remarqueront même pas ton absence. | Open Subtitles | ابويك لديهما 7 ابناء حتى انهم لن يلاحظو أنّك ذهبت |
J'allais demander à tes parents tout ce que tu ne me dis pas. | Open Subtitles | لقد كنت في طريق لأسأل ابويك عن كل الاسئله التي لم تجيب عليها |
Ne pouvant agir toi-même, de peur de te faire bouffer la teub, la logique voulait que tu envoies tes parents. | Open Subtitles | وايضا علمت انك اجبن من ان تذهب بنفسك وانك على الاغلب سترسل ابويك |
Vous avez huit ans et vous ne connaissez que vos parents. | Open Subtitles | ان عمرك ثمانية سنين. انت لا تعرف سوى ابويك |
Arrête, idiot ! tes parents sont Allemands ? | Open Subtitles | توقف أيه الغبي هل ابويك المان؟ |
Je pouvais te confirmer la mort de tes parents, et bien sûr, te faire bouffer mon chili. | Open Subtitles | لذا يمكنني ان اخبرك شخصيا عن مقتل ابويك و بالطبع اطعامك الشيلي |
Non. Quand je parle de tes parents, c'est exactement le contraire d'amusant. | Open Subtitles | لا عندما اذكر ابويك فإن هذا بالضبط ليس مضحك |
tes parents t'atomiseraient pour avoir foiré l'entretien. | Open Subtitles | نعم سيقوم ابويك بالتبول على مؤخرتك لفقدك المقابله |
Dis-lui comment tu as tué tes parents en prétendant qu'ils te battaient. | Open Subtitles | اخبرها كيف قتلت ابويك وادعيت انهما آذياك |
Je veux dire, même si Nathan dépasse ça, que vont dire tes parents? | Open Subtitles | اقصد عندما يتخطى نايثان هذا ماذا سوف يقول ابويك ؟ |
Mais ma famille est ici, et tes parents aussi. | Open Subtitles | لكن عائلتي هنا و ابويك هنا ايضا |
Tout à l'heure, tu as dit "chez tes parents". | Open Subtitles | قلتي منذا قليل عند "ابويك" ولم تقولي عند "امك" |
Je croyais que tes parents vivaient à Taïwan. | Open Subtitles | لحظة، ظننت ان ابويك يعيشون في تايوان |
Dans le futur, tes parents te comprendront. | Open Subtitles | ف المستقبل ابويك سيفهمونك. . لا تقلقى |
Et tes parents se sont réconciliés. | Open Subtitles | مع ذلك سيكون من اللطيف رؤيه ابويك معاً |
tes parents n'étaient pas sourds ? | Open Subtitles | الم يكن ابويك مصابين بالصم؟ |
Oui, vos parents aussi ont été jeunes... ils ont dansé, ils ont fait l'amour à l'arrière d'une voiture. | Open Subtitles | انت سوف تتذكر ابويك وهم شباب كانوا يخرجون للرقص ويمارسون الجنس فى المقعد الخلفى للسياره |
C'est votre chance d'accomplir le destin dont vos parents vous ont négligemment privé. | Open Subtitles | ما الذي تقوله يا رجل ؟ هذه فرصتك لتحقيق قدرك تذكر ان ابويك نبذوك و اهملوك ببشاعه |
La tragédie grecque. vos parents devaient avoir le sens de l'humour. | Open Subtitles | ... مثل المأساه لا بد ان ابويك لديهم إحساس مرح |
tes parents sont contre, désolé. | Open Subtitles | انت لا تريدين ان تغضبى ابويك |