"اتبعنى" - Translation from Arabic to French

    • Suivez-moi
        
    • Suis-moi
        
    Suivez-moi, je vous montrerai les abîmes insondables de notre inconfort. Open Subtitles اتبعنى و سوف أقودك إلى أعماق بدون سباكة
    Mon frère s'est trompé. Il reste une cabane de libre. Suivez-moi. Open Subtitles لقد أخطأ أخى هناك كابينة واحدة ، اتبعنى
    Suivez-moi, Monsieur. Je vais vous brancher. Open Subtitles اتبعنى يا سيدى ، سوف أوصلك بها
    Littérature ? Par là, Suis-moi. Open Subtitles التأليف والادب فى هذا لاطريق , اتبعنى
    Il est sur la colline. Suis-moi. Open Subtitles إن الأمير " أدونيا " على قمة الجبل ، اتبعنى
    Suivez-moi ! Open Subtitles نحن جميعاً مفلسون اتبعنى
    Maintenant, Suivez-moi de près. Open Subtitles الآن, اتبعنى عن قرب
    Suivez-moi. Open Subtitles من هنا ايها السادة اتبعنى
    - Bien. Suivez-moi, je vous prie. Open Subtitles حسنا اتبعنى من فضلك
    Venez, Steve, Suivez-moi. Open Subtitles تعالى ستيف , اتبعنى
    - C'est une idée, Oncle Ben. - Suivez-moi. Open Subtitles انها فكرة يا عم بين اتبعنى
    - Ne posez pas de questions, Suivez-moi. - Lâchez-moi ! Open Subtitles لاتسأل أسئلة فقط اتبعنى
    Suivez-moi. Open Subtitles الان اتبعنى شكراً لك
    Suivez-moi. Open Subtitles اتبعنى من فضلك يا سيدى
    Suivez-moi. Open Subtitles اتبعنى - حسناً -
    - Suis-moi. - Qu'est-ce qu'il y a ? Open Subtitles اتبعنى ما هذا ؟
    A boxer. Allez, Suis-moi. Open Subtitles كيف تلاكم , هيا اتبعنى
    - Suis-moi. Open Subtitles من هذا الاتجاه اتبعنى
    Suis-moi. Un instant. Open Subtitles هذا الاتجاه اتبعنى
    Hé, si tu veux Ong Bak, Suis-moi. Open Subtitles اذا كنت تريد اونج باك اتبعنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more