tu te souviens quand tu m'en voulais à cause des médiums du métro ? | Open Subtitles | اتتذكرين عندما غضبتِ مني في أمر تلك المجنونة عند مترو الأنفاق؟ |
tu te souviens quand on l'a fait dans ce buggy devant cette famille ? | Open Subtitles | أجل اتتذكرين عندما فعلناها في تلك العربة أمام تلك العائلة؟ |
tu te souviens quand je t'ai dit que je louais ? | Open Subtitles | حسنا.اتتذكرين لمن اخبرتكي اني مستئجر هذا المنزل؟ |
Tu te rappelles m'avoir parlé d'une limite ? | Open Subtitles | اتتذكرين عندما قلت انك تمرين بنقطة لا يكون الوضع بها لطيفاً؟ |
Tu te rappelles quand,... quand moi et ta mère, t'avons dit que nous allions divorcer ? | Open Subtitles | اتتذكرين عندما.. عندما جلسنا أنا وأمك وأخبرناك أننا سننفصل؟ |
Rappelle-toi pour le bateau. | Open Subtitles | اتتذكرين المرة التي ذهبنا فيها لأخذ القارب؟ |
C'est l'amie dont je t'ai parlé, tu te souviens ? | Open Subtitles | هذه صديقتي التي اخبرتك عنها .... اتتذكرين ؟ |
Nous le ferons tous. Um, je déteste être rabat-joie, mais tu te souviens de toutes ces manifs pour la paix où tu m'amenais? | Open Subtitles | لاأحبقتلالمتعة, لكن اتتذكرين كل مسيرات السلام التي أخذتني إليها؟ |
Celui de ABC Tapis, tu te souviens ? | Open Subtitles | السجادة التى اشتريتها من المعرض,اتتذكرين ؟ |
On était censés poursuivre nos rêves, tu te souviens ? | Open Subtitles | حسنا , الصفقة اننا الاثنان نتجة الى تحقيق احلامنا اتتذكرين ؟ |
Tu as une autre obligation, tu te souviens ? | Open Subtitles | لديك التزامات اخرى، اتتذكرين ؟ |
tu te souviens, quand on allait au Tunnel? | Open Subtitles | اتتذكرين عندما كنا نذهب إلى النفق؟ |
- tu te souviens qui ? | Open Subtitles | من ؟ اتتذكرين من هو ؟ |
Tu te rappelles ses cris étranglés quand tu t'es détournée de lui ? | Open Subtitles | اتتذكرين صرخاته عندما أعطيتيه ظهرك ورحلتي |
Tu te rappelles quand ce bébé pieuvre t'avait attaquée ? | Open Subtitles | اتتذكرين عندما علق بوجهك صغير الاخطبوط ؟ |
Tu te rappelles les meurtres de Riverbank Park ? | Open Subtitles | اتتذكرين سلسلة جرائم القتل التي حصلت في المنتزه الذي على ضفة النهر ؟ |
Tu te rappelles d'Halloween, quand j'avais dix ans ? | Open Subtitles | اتتذكرين عيد القديسين، عندما كان عمري 10؟ |
Dehors, Tu te rappelles ? | Open Subtitles | للخارج ، اتتذكرين ؟ |
Tu te rappelles ? | Open Subtitles | اتتذكرين اللعبة التي إعتدنا علي لعبها "حيث تقولين شيئ يبدء "أ |
Je suis douée. Rappelle-toi de toutes ces fois où je t'avais dit que tu devais prendre des cours ? | Open Subtitles | اتتذكرين عندما كنت اقول لكي بأن عليكي ان تأخذي دروس في التمثيل |
Rappelle-toi quand je t'ai dit de me laisser parler, mais tu était toi... | Open Subtitles | حقا ؟ اتتذكرين حين اخبرتك ان تدعينى اتحدث مع مدير الفندق .. ولكنك كما تعلمين نفسك |
Vous vous souvenez de ce type, Ted, dont je vous ai déjà parlé ? | Open Subtitles | اتتذكرين الشاب " تيد " الذي اخبرتكِ عنه ؟ |