"اتجاه الشمال الشرقي" - Translation from Arabic to French

    • vers le nord-est
        
    • direction du nord-est
        
    • cap nord-est
        
    11 h 56 12 h 16 Des avions AWACS ont détecté à 4 milles marins au nord-est de Bileca un aéronef se dirigeant vers le nord-est. UN رصدت اﻷواكس مسار طائرة على مسافة ٤ أميال بحرية الى الشمال الشرقي من بيليكا تطير في اتجاه الشمال الشرقي.
    15 h 4 15 h 20 Des avions AWACS ont détecté à 8 milles marins au sud-est de Gacko un aéronef qui se dirigeait vers le nord-est. UN رصدت اﻷواكس مسار طائرة على مسافة ٨ أميال بحرية الى الجنوب الغربي من غاكو تطير في اتجاه الشمال الشرقي.
    11 h 56 12 h 16 Des avions AWACS ont détecté, à 4 milles marins au nord-est de Bileca, un aéronef se dirigeant vers le nord-est. UN رصدت اﻷواكس مسار طائرة على مسافة ٤ أميال بحرية الى الشمال الشرقي من بيليكا تطير في اتجاه الشمال الشرقي.
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 1 kilomètre au nord de Posusje. Le signal se déplaçait en direction du nord-est. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بعد كيلومتر واحد شمال بوسوسي في اتجاه الشمال الشرقي.
    Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 10 kilomètres à l'est de Posusje avec un aéronef volant en direction du nord-est. UN أبلغت طائرة أواكس AWACS عن اتصال راداري على بعد ١٠ كيلومترات شرق بوسوسيي في اتجاه الشمال الشرقي.
    Il a conservé le cap nord-est pendant 27 milles marins et a disparu des écrans radar à 12 milles marins à l'est de Gacko. UN وواصلت الطائرة تحليقها في اتجاه الشمال الشرقي لمسافة ٢٧ ميلا بحريا، وتلاشت من شاشات الرادار على مسافة ١٢ ميلا بحريا شرقي غاكو.
    15 h 4 15 h 20 Des avions AWACS ont détecté, à 8 milles marins au sud-est de Gacko, un aéronef qui se dirigeait vers le nord-est. UN رصدت اﻷواكس مسار طائرة على مسافة ٨ أميال بحرية الى الجنوب الشرقي من غاكو تطير في اتجاه الشمال الشرقي.
    Un avion AWACS a établi un contact radar avec un signal se déplaçant vers le nord-est à 2 kilomètres au sud de Posusje. UN ٩٥ عقدة رصدت رادارات اﻷواكس مسارا على بعد كيلومترين جنوب بوسوسيي في اتجاه الشمال الشرقي.
    Un avion AWACS a établi un contact radar avec un signal se dirigeant vers le nord-est à 11 kilomètres au nord-est de Posusje. UN بطيئة رصدت رادارات اﻷواكس طائرة على بعد ١١ كيلومترا شمال شرق بوسوسيي في اتجاه الشمال الشرقي.
    L'appareil en question se dirigeait vers le nord-est jusqu'au moment où il est sorti de la zone d'exclusion aérienne à 10 milles marins au sud-est de la ville de Bileca. UN واستمر المسار في اتجاه الشمال الشرقي حتى خرج من منطقة الحظر الجوي على مسافة ١٠ أميال بحرية الى الجنوب الشرقي من بلدة بيلكا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-8 qui volait aux environs de Tuzla et se dirigeait vers le nord-est. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 وهي تحلق بالقرب من توزلا في اتجاه الشمال الشرقي.
    La trajectoire repérée commençait juste à l'est de Posusje et se terminait environ 7 kilomètres plus loin, vers le nord-est. UN وبدأت عملية التعقب عندما كانت الطائرة شرقي بوسوسي وانتهت عندما كانت الطائرة تحلق على مسافة ٧ كيلومترات تقريبا في اتجاه الشمال الشرقي.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère blanc MI-8/HIP portant une bande bleue et une croix rouge, à 12 kilomètres au sud de Zenica, qui se dirigeait vers le nord-est avant d'atterrir à Tuzla. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة بيضاء من طراز MI-8/HIP بخطوط زرقاء وصليب أحمر على بعد ١٢ كيلومترا جنوب زنيتشا. واتجهت الطائرة العمودية في اتجاه الشمال الشرقي وهبطت في توزلا.
    Il a poursuivi vers le nord-est pendant 36 milles marins, pour se diriger ensuite nord nord-ouest pendant 6 milles marins. UN واستمرت الطائرة في مسارها في اتجاه الشمال الشرقي لمسافة ٣٦ ميلا بحريا، ثم انحرفت في اتجاه الشمال - الشمال الغربي لمسافة ٦ أميال بحرية.
    Il a poursuivi vers le nord-est pendant 36 milles marins, pour se diriger ensuite nord-nord-ouest pendant 6 milles marins. UN واستمرت الطائرة في مسارها في اتجاه الشمال الشرقي لمسافة ٣٦ ميلا بحريا، ثم انحرفت في اتجاه الشمال - الشمال الغربي لمسافة ٦ أميال بحرية.
    Le 2 octobre, des éléments du M23 ont progressé vers le nord-est en direction de Nyamilima et de la ville frontalière de Ishasha, mais le 10 octobre des groupes maï-maï les ont repoussés vers Kisheguru. UN 19 - وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر، تقدمت حركة 23 آذار/مارس في اتجاه الشمال الشرقي نحو نياميليما وبلدة إبشاشا الحدودية، ولكنها رُدت في 10 تشرين الأول/أكتوبر نحو كيشيغورو أثناء اشتباكات مع جماعات المايي - مايي.
    Les observateurs militaires des Nations Unies stationnés à Medugorje ont observé un hélicoptère MI-8 camouflé en vert volant en direction du nord-est entre Posusje et Imoiski. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحـدة العسكريـون طائــرة هليكوبتــر خضــراء مموهة من طراز MI-8 وهـي تحلق في اتجاه الشمال الشرقي ما بين بوسوسي وايموسكي.
    Le 3 juin 1997, cinq avions militaires turcs F-4, arrivant du nord-ouest entre 10 h 6 et 14 h 43, ont à nouveau violé la région d'information de vol de Nicosie et l'espace aérien de la République de Chypre, survolant la région de Kyrenia, pour la quitter ensuite en direction du nord-est. UN وفي ٣ حزيران/يونيه، قامت مرة أخرى خمس طائرات حربية تركية من طراز ف - ٤، قادمة من اتجاه الشمال الغربي، فيما بين الساعة ٠٦/١٠ والساعة ٤٣/١٤، بانتهاك المنطقة التي يلزم فيها اﻹبلاغ عن التحليقات فوق نيقوسيا والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة كيرينيا قبل أن تخرج في اتجاه الشمال الشرقي.
    Il a conservé le cap nord-est pendant 27 milles marins et a disparu des écrans radar à 12 milles marins à l'est de Gacko. UN وواصلت الطائرة تحليقها في اتجاه الشمال الشرقي لمسافة ٢٧ ميلا بحريا، وتلاشت من شاشات الرادار على مسافة ١٢ ميلا بحريا شرقي غاكو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more