"اتجنب" - Translation from Arabic to French

    • éviter
        
    • évite
        
    J'ai essayé si fort d'éviter les problèmes avec Luke que je n'avais pas réalisé que j'étais la responsable. Open Subtitles لقد حاولت فعلا ان اتجنب الدراما مع لوك و لم افهم انني من يسببها
    Ce que tu as dit plus tôt à propos de ne pas éviter les choses, à cause de la peur... Open Subtitles ما قلته من قبل عن لا اتجنب شيء بسبب الخوف
    Moi, j'essaye d'éviter toute violence. - Ouais, moi aussi. Open Subtitles اما انا , فأحاول ان اتجنب اي نوع من انواع العنف
    Moi aussi j'évite le gluten. Open Subtitles انا ايضا اتجنب الغراء
    Moi aussi j'évite le gluten. Open Subtitles انا ايضا اتجنب الغراء
    Je suis comme une ado fuyant dans un duo d'homme orchestre, tentant désespérément d'éviter les critiques méprisantes de sa mère. Open Subtitles انا مثل المراهق اهرب من فرقة رجلين لرجل واحد يأسا احاول ان اتجنب انتقادات والدتي
    Mon psy me suggère fortement d'éviter les situations stressantes. Open Subtitles مدرب حياتي اقترح بشده ان اتجنب الحالات المرهقه
    Ouais, je peux éviter ce genre de trucs, oui. Open Subtitles نعم , استطيع ان اتجنب هذه الأشياء
    J'avouerais n'importe quoi pour éviter la douleur. Open Subtitles أنا سأعترف باي شئ حتى اتجنب الألم
    J'ai tout fait pour éviter ce jour comme la peste. Open Subtitles لكنت اتجنب هذا اليوم كأنه الطاعون
    Désormais, je vais même éviter l'eau. Open Subtitles من الآن فصاعدا.انا سوف اتجنب الماء
    Maura, je vis dans une chambre de 2x3 m pour éviter de vivre avec ma mère. Open Subtitles (2x3 مورا) أنا أعيش في غرفة لكي اتجنب العيش مع والدتي
    Je voulais éviter tout problème. Open Subtitles اردت ان اتجنب اية متاعب
    Dois-je éviter ses caresses? Open Subtitles أيجب على ان اتجنب تلك اللمسة؟
    Afin d'éviter que Big Brother suive chacun de mes mouvements, mais je peux vous dire que ma soeur n'a jamais mis un pantalon beige qu'elle n'aimait pas, elle fume des cigarettes quand elle pense que personne ne la regarde, Open Subtitles من أجل أن اتجنب تعقب الحكومة لكل خطوة أخطوها لكن استطيع أن أخبرك ان أختي لم تقابل أي سروال من قماش (خاكي) لم يعجبها
    - On devait éviter la police. Open Subtitles قلت بان اتجنب الشرطة
    C'est vrai, j'évite les tâches ingrates. Open Subtitles حسنا، انتم محقون. اتجنب الأمور الصعبة.
    J'évite cette ville comme la peste. Open Subtitles أنا اتجنب هذهِ المدينة كالبلاء
    Je me connecte avec la terre et j'évite de courir sur les talons. Open Subtitles لأتواصل مع الأرض و اتجنب اصابة قدمي
    J'évite le danger, comme maintenant. Open Subtitles أننى اتجنب الخطر دوماً كما أفعل الآن
    J'évite mon appartement. Open Subtitles انا كنت اتجنب شقتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more